mirror of
				https://github.com/yiisoft/yii2.git
				synced 2025-10-31 18:47:33 +08:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			48 lines
		
	
	
		
			3.4 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			48 lines
		
	
	
		
			3.4 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
| 翻訳ワークフロー
 | |
| ================
 | |
| 
 | |
| Yii は国際的なアプリケーションと開発者にとって役に立つように、数多くの言語に翻訳されています。
 | |
| 貢献が大いに歓迎される主な領域はドキュメントとフレームワーク・メッセージです。
 | |
| 
 | |
| フレームワーク・メッセージ
 | |
| --------------------------
 | |
| 
 | |
| フレームワークは二種類のメッセージを持っています。一つは開発者向けの例外メッセージで、これは決して翻訳されません。
 | |
| もう一つはエンド・ユーザが実際に目にする検証エラーのようなメッセージです。
 | |
| 
 | |
| メッセージの翻訳を開始するためには:
 | |
| 
 | |
| 1. `framework/messages/config.php` をチェックして、あなたの言語が `languages` のリストに載っていることを確認してください。
 | |
|    もし無ければ、あなたの言語をそこに追加します (リストをアルファベット順に保つことを忘れないでください)。
 | |
|    言語コードの形式は、例えば `ru` や `zh-CN` のように、
 | |
|    [IETF言語タグ](http://ja.wikipedia.org/wiki/IETF%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%B0) に従うべきです。
 | |
| 2. `framework` に入って、`./yii message/extract @yii/messages/config.php --languages=<your_language>` を走らせます。
 | |
| 3. `framework/messages/your_language/yii.php` のメッセージを翻訳します。ファイルは必ず UTF-8 エンコーディングを使って保存してください。
 | |
| 4. [プル・リクエスト](git-workflow.md) をします。
 | |
| 
 | |
| あなたの翻訳を最新状態に保つために、`./yii message/extract @yii/messages/config.php --languages=<your_language>` を再び走らせることが出来ます。
 | |
| このコマンドは、変更のなかった箇所には触れることなく、自動的にメッセージを再抽出してくれます。
 | |
| 
 | |
| 翻訳ファイルの中で、配列の各要素は、メッセージ(キー)と翻訳(値)をあらわします。
 | |
| 値が空文字列の場合は、メッセージは翻訳されないものと見なされます。
 | |
| 翻訳が不要になったメッセージは、翻訳が一組の '@@' マークで囲まれます。
 | |
| メッセージ文字列は複数形書式とともに使うことが出来ます。詳細はガイドの [国際化](../guide-ja/tutorial-i18n.md) の節を参照してください。
 | |
| 
 | |
| ドキュメント
 | |
| ------------
 | |
| 
 | |
| ドキュメントの翻訳は `docs/<original>-<language>` の下に置きます。
 | |
| ここで `<original>` は、`guide` や `internals` などの元の文書の名前であり、`<language>` は文書の翻訳先の言語コードです。
 | |
| 例えば、ロシア語のガイドの翻訳は `docs/guide-ru` です。
 | |
| 
 | |
| 初期の仕事が完了した後は、最新の翻訳以後に変更されたソース文書の箇所を取得するために、
 | |
| `build` ディレクトリにある専用のコマンドを使うことが出来ます。
 | |
| 
 | |
| ```
 | |
| php build translation "../docs/guide" "../docs/guide-ru" "Russian guide translation report" > report_guide_ru.html
 | |
| ```
 | |
| 
 | |
| このコマンドが composer に関して不平を言うようであれば、ソースのルート・ディレクトリで `composer install` を実行してください。
 | |
| 
 | |
| ドキュメントの文法の情報およびスタイル・ガイドに関して、[documentation_style_guide.md](../documentation_style_guide.md) を参照して下さい。
 | 
