mirror of
https://github.com/recloudstream/cloudstream.git
synced 2025-05-17 03:05:56 +08:00
chore(locales): fix locale issues
This commit is contained in:
@ -704,4 +704,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_bold">عمول خط الترجمة بولد</string>
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">عمول خط الترجمة أيتاليك</string>
|
||||
<string name="background_radius">قوة برمة الخلفية</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -727,4 +727,4 @@
|
||||
<string name="subtitles_from_online">اونلاين</string>
|
||||
<string name="subtitles_from_embedded">داخلياً</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">لقد تجاوز مستوى الصوت 100٪</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -672,4 +672,4 @@
|
||||
<string name="torrent_preferred_media">সংহতিসমূহ/প্ৰদানকাৰী/পছন্দৰ মাধ্যমত টৰেণ্ট সামৰ্থবান কৰক</string>
|
||||
<string name="software_decoding">চফ্টৱেৰ ডিকোডিং</string>
|
||||
<string name="software_decoding_desc">চফ্টৱেৰ ডিকোডিঙে প্লেয়াৰক আপোনাৰ ফোন দ্বাৰা সমৰ্থিত নোহোৱা ভিডিঅ\' ফাইলসমূহ চলাবলৈ সামৰ্থবান কৰে, কিন্তু উচ্চ ৰিজ\'লিউচনত লেগি বা অস্থিৰ প্লেবেকৰ সৃষ্টি কৰিব পাৰে</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -697,4 +697,4 @@
|
||||
<string name="battery_dialog_message">За да гарантираме непрекъснати изтегляния и известия за абонирани телевизионни шоута, CloudStream се нуждае от разрешение да работи в фонов режим. Като натиснете ДОБРЕ, ще видите диалогов прозорец с искане. Моля, натиснете \"Позволи\".\n\nМоля, имайте предвид, че това разрешение не означава, че CS3 ще изтощава батерията ви. То ще работи във фонов режим само когато е необходимо, като например при получаване на известия или изтегляне на видеоклипове от официални разширения.</string>
|
||||
<string name="qr_image">Изображение на QR код</string>
|
||||
<string name="unfavorite">Премахни от любими</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -721,4 +721,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Tornar todas as legendas em itálico</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">O volume ultrapassou 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Deslize para cima novamente para ir além de 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -723,4 +723,4 @@
|
||||
<string name="background_radius">Poloměr pozadí</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Přejeďte opět nahoru pro pokračování nad 100 %</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Hlasitost překročila 100 %</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -697,4 +697,4 @@
|
||||
<string name="background_radius">Hintergrundsradius</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Lautstärke hat 100% überschritten</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Noch einmal nach oben wischen, um 100% zu überschreiten</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -691,4 +691,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Κάντε όλους τους υπότιτλους πλάγιους</string>
|
||||
<string name="background_radius">Ακτίνα φόντου</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Σύρετε ξανά προς τα πάνω για να υπερβείτε το 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -699,4 +699,4 @@
|
||||
<string name="background_radius">Radio del fondo</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">El volumen ha excedido 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Deslice de nuevo hacia arriba para ir más allá del 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -690,4 +690,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_bold">Mettre tous les sous-titres en gras</string>
|
||||
<string name="background_radius">Rayon de l\'arrière-plan</string>
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Mettre tous les sous-titres en italique</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
<string name="pref_filter_search_quality">खोज परिणामों में चयनित वीडियो गुणवत्ता छुपाएं</string>
|
||||
<plurals name="episodes" translatable="false">
|
||||
<item quantity="one">प्रकरण</item>
|
||||
<item quantity="other"></item>
|
||||
<item quantity="other"/>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="episodes_range">%1$d-%2$d</string>
|
||||
<string name="action_open_play">@string/home_play</string>
|
||||
@ -327,4 +327,4 @@
|
||||
<string name="automatic_plugin_download_summary">जोड़े गए रिपॉजिटरीज से अभी तक इंस्टॉल नहीं किए गए सभी प्लगइन्स को स्वचालित रूप से इंस्टॉल करें।</string>
|
||||
<string name="speech_recognition_unavailable">वाक् पहचान उपलब्ध नहीं है</string>
|
||||
<string name="begin_speaking">बोलना शुरू करें…</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -715,4 +715,4 @@
|
||||
<string name="player_notification_channel_name">Obavijesti reproduktora</string>
|
||||
<string name="plugins_updated_manually">Uspješno ažuriran(o) %d dodatak(a)!</string>
|
||||
<string name="player_notification_channel_description">Obavijest reproduktora za upravljanje reprodukcijom iz pozadine</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -719,4 +719,4 @@
|
||||
<string name="background_radius">Radius Latar Belakang</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Volume telah melebihi 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Geser ke atas lagi untuk melampaui 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -719,4 +719,4 @@
|
||||
<string name="background_radius">Raggio di sfondo</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Il volume ha superato il 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Scorri di nuovo verso l\'alto per andare oltre il 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -461,7 +461,7 @@
|
||||
<string name="extras">エクストラ</string>
|
||||
<string name="skip_type_op">オープニング</string>
|
||||
<string name="subscription_new">%s を購読しました</string>
|
||||
<string name="action_open_play">\@string/home_play</string>
|
||||
<string name="action_open_play">@string/home_play</string>
|
||||
<string name="subs_import_text" formatted="true">フォントを %s に配置してインポート</string>
|
||||
<string name="show_fillers_settings">アニメのフィラーエピソードを表示</string>
|
||||
<string name="automatic_plugin_updates">自動プラグインアップデート</string>
|
||||
@ -670,4 +670,4 @@
|
||||
<string name="unsupported_error">サポートされていないエラー</string>
|
||||
<string name="pref_category_actions">アクション</string>
|
||||
<string name="pref_category_player_features">プレーヤー機能</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -664,4 +664,4 @@
|
||||
<string name="sort_button_rating">Рејтинг %s</string>
|
||||
<string name="sort_button_date">Датум %s</string>
|
||||
<string name="update_plugins_manually">Ажурирај ги приклучоците рачно</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -700,4 +700,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_bold">Zmień wszystkie napisy na pogrubione</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Przesuń ponownie w górę, aby przekroczyć 100%</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Głośność przekroczyła 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -692,4 +692,4 @@
|
||||
<string name="sort_button_date">Data %s</string>
|
||||
<string name="player_notification_channel_description">Notificação do player para controlar a reprodução em segundo plano</string>
|
||||
<string name="player_notification_channel_name">Notificações de reprodução</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -685,4 +685,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Сделать все субтитры курсивом</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Громкость превысила 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Повысьте снова чтобы перевысить 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -676,4 +676,4 @@
|
||||
<string name="unsupported_error">Stöds ej</string>
|
||||
<string name="sort_episodes_number_asc">Avsnitt (Stigande)</string>
|
||||
<string name="sort_episodes_number_desc">Avsnitt (Fallande)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -637,4 +637,4 @@
|
||||
<string name="delete_format" formatted="true">நீக்கு ( %1$d | %2$s)</string>
|
||||
<string name="delete_message_series_episodes" formatted="true">பின்வரும் அத்தியாயங்களை %1$s இல் நிரந்தரமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n\n %2$s</string>
|
||||
<string name="delete_message_series_section" formatted="true">பின்வரும் தொடரில் உள்ள அனைத்து அத்தியாயங்களையும் நீங்கள் நிரந்தரமாக நீக்குவீர்கள்:\n\n %s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -744,4 +744,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_bold">Tüm altyazıları kalın yap</string>
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Tüm altyazıları italik yap</string>
|
||||
<string name="background_radius">Arka Plan Yarıçapı</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -696,4 +696,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Зробити всі субтитри курсивом</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">Обсяг перевищив 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">Знову посуньте вгору, щоб перевищити 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -712,4 +712,4 @@
|
||||
<string name="subtitles_from_embedded">Được nhúng</string>
|
||||
<string name="all_subtitles_bold">Làm tất cả phụ đề in đậm</string>
|
||||
<string name="all_subtitles_italic">Làm tất cả phụ đề in nghiêng</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -711,4 +711,4 @@
|
||||
<string name="software_decoding">軟體解碼</string>
|
||||
<string name="torrent_not_accepted">不接受的種子</string>
|
||||
<string name="player_load_one_subtitle_online">載入第一個可用的</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
@ -744,4 +744,4 @@
|
||||
<string name="all_subtitles_bold">加粗所有字幕</string>
|
||||
<string name="volume_exceeded_100">音量已经超过 100%</string>
|
||||
<string name="slide_up_again_to_exceed_100">再次上滑让音量超过 100%</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user