Merge pull request #1763 from weblate/weblate-image-resizer-image-resizer

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Malik Mukhametzyanov
2025-03-19 19:00:10 +03:00
committed by GitHub
2 changed files with 15 additions and 7 deletions

View File

@ -137,8 +137,8 @@
<string name="vibrance">色相</string>
<string name="crosshatch">扫描线</string>
<string name="sobel_edge">线框</string>
<string name="start">开始</string>
<string name="end">结束</string>
<string name="start">左侧</string>
<string name="end">右侧</string>
<string name="box_blur">方框模糊</string>
<string name="bilaterial_blur">双边模糊</string>
<string name="options_arrangement">功能管理</string>
@ -474,7 +474,7 @@
<string name="full_filter_sub">对给定的单张或多张图片应用任意滤镜链</string>
<string name="free_drawing_sub">绘制路径作为输入值</string>
<string name="inverse_fill_type_sub">如果启用,将过滤掉所有非屏蔽区域并代替默认行为</string>
<string name="start_position">头部</string>
<string name="start_position">左侧</string>
<string name="highlighter">概要</string>
<string name="buttons_shadow">按钮</string>
<string name="rect_sub">绘制从起点到终点的矩形</string>
@ -489,14 +489,14 @@
<string name="full_filter">全滤镜</string>
<string name="double_arrow_sub">从给定路径绘制双箭头</string>
<string name="add_mask">添加滤镜</string>
<string name="end_position">尾部</string>
<string name="end_position">右侧</string>
<string name="outlined_rect">轮廓图</string>
<string name="mask_preview_sub">绘制的滤镜遮罩将进行渲染,以显示大致效果</string>
<string name="privacy_blur">隐私模糊</string>
<string name="fabs_shadow_sub">启用浮动操作按钮后的阴影绘制</string>
<string name="oval_sub">从起点到终点绘制椭圆形</string>
<string name="mask_indexed">遮罩%d</string>
<string name="center_position"></string>
<string name="center_position"></string>
<string name="buttons_shadow_sub">启用默认按钮后的阴影绘制</string>
<string name="draw_path_mode">绘制路径模式</string>
<string name="vibration">震动</string>
@ -1588,4 +1588,8 @@
<string name="pick_audio_to_start">选择音频以开始</string>
<string name="pick_audio">选择音频</string>
<string name="no_covers_found">未找到专辑封面</string>
<string name="send_logs">发送日志</string>
<string name="send_logs_sub">点击分享应用程序日志文件,这可以帮助我发现问题并解决问题</string>
<string name="crash_title">哎呀……出错了</string>
<string name="crash_subtitle">你可以使用下面的选项与我联系,我会尽力找到解决方案。\n别忘了附上日志文件</string>
</resources>

View File

@ -1582,10 +1582,14 @@
<string name="collection_mesh_gradients">網格梯度集合</string>
<string name="points_customization">自訂點</string>
<string name="no_barcode_found">找不到條碼</string>
<string name="generated_barcode_will_be_here">產生的條碼將在這裡</string>
<string name="audio_cover_extractor_sub">從音訊檔案匯出專輯封面圖片,支援常見的格式</string>
<string name="generated_barcode_will_be_here">產生的條碼將展示在此處</string>
<string name="audio_cover_extractor_sub">從音訊檔案匯出專輯封面圖片,支援大多數常見的格式</string>
<string name="audio_cover_extractor">音訊封面匯出器</string>
<string name="pick_audio_to_start">選取音訊以開始</string>
<string name="pick_audio">選取音訊</string>
<string name="no_covers_found">找不到封面</string>
<string name="send_logs">傳送日誌</string>
<string name="send_logs_sub">點擊以分享應用程式日誌檔案,這可以幫助我發現並解決問題</string>
<string name="crash_title">哎呀…發生了一些錯誤</string>
<string name="crash_subtitle">您可以使用下方的選項聯絡我,我將嘗試找到解決方案。(不要忘記附加日誌)</string>
</resources>