Updated translations for various binutils components.

gold	* po/fi.po: Updated Finnish translation.

opcodes	* po/fr.po: Updated French translation.

gprof	* po/da.po: Update Danish translation.
This commit is contained in:
Nick Clifton
2015-04-29 16:24:52 +01:00
parent f24a38c514
commit f9d3ecaa78
6 changed files with 2906 additions and 1447 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2015-04-29 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fi.po: Updated Finnish translation.
2015-04-28 Alan Modra <amodra@gmail.com> 2015-04-28 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* powerpc.cc (Target_powerpc::do_dynsym_value): Use Address rather * powerpc.cc (Target_powerpc::do_dynsym_value): Use Address rather

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2015-04-29 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/da.po: Update Danish translation.
2015-01-01 Alan Modra <amodra@gmail.com> 2015-01-01 Alan Modra <amodra@gmail.com>
Update year range in copyright notice of all files. Update year range in copyright notice of all files.

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# Danish messages for gprof. # Danish messages for gprof.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002,2011 # Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2002,2011, 2015
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n" "Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-26 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -34,27 +35,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekte_barn>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107 #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: uventet filslutning\n" msgstr "%s: %s: uventet filslutning\n"
#: basic_blocks.c:196 #: basic_blocks.c:197
#, c-format #, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: advarsel: ignorerer eksekveringsregning for grundblok (brug -l eller --line)\n" msgstr "%s: advarsel: ignorerer eksekveringsregning for grundblok (brug -l eller --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekveringer\n" msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekveringer\n"
#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<ukendt>" msgstr "<ukendt>"
#: basic_blocks.c:543 #: basic_blocks.c:544
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr ""
" Linje Antal\n" " Linje Antal\n"
"\n" "\n"
#: basic_blocks.c:567 #: basic_blocks.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -82,22 +83,22 @@ msgstr ""
"Eksekveringsoversigt:\n" "Eksekveringsoversigt:\n"
"\n" "\n"
#: basic_blocks.c:568 #: basic_blocks.c:569
#, c-format #, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n" msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Eksekverbare linjer i denne fil\n" msgstr "%9ld Eksekverbare linjer i denne fil\n"
#: basic_blocks.c:570 #: basic_blocks.c:571
#, c-format #, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n" msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Eksekverede linjer\n" msgstr "%9ld Eksekverede linjer\n"
#: basic_blocks.c:571 #: basic_blocks.c:572
#, c-format #, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Procent af filen eksekveret\n" msgstr "%9.2f Procent af filen eksekveret\n"
#: basic_blocks.c:575 #: basic_blocks.c:576
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%9lu Totalt antal linjeeksekveringer\n" "%9lu Totalt antal linjeeksekveringer\n"
#: basic_blocks.c:577 #: basic_blocks.c:578
#, c-format #, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n" msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Gennemsniteksekveringer per linje\n" msgstr "%9.2f Gennemsniteksekveringer per linje\n"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "%9.2f Gennemsniteksekveringer per linje\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] gren fra %s til %s genneml<6D>bet %lu gange\n" msgstr "[cg_tally] gren fra %s til %s genneml<6D>bet %lu gange\n"
#: cg_print.c:74 #: cg_print.c:75
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n" "\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\t\t Kaldsgraf (forklaring f<>lger)\n" "\t\t Kaldsgraf (forklaring f<>lger)\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:76 #: cg_print.c:77
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\t\t\tCall graph\n" "\t\t\tCall graph\n"
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tKaldsgraf\n" "\t\t\tKaldsgraf\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:79 hist.c:468 #: cg_print.c:80 hist.c:471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"opl<70>sning: hver stikpr<70>ve d<>kker %ld byte" "opl<70>sning: hver stikpr<70>ve d<>kker %ld byte"
#: cg_print.c:83 #: cg_print.c:84
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n" " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
" for %.2f%% p<> %.2f sekunder\n" " for %.2f%% p<> %.2f sekunder\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:87 #: cg_print.c:88
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" no time propagated\n" " no time propagated\n"
@ -161,64 +162,64 @@ msgstr ""
" ingen tid propageret\n" " ingen tid propageret\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101 #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
msgid "called" msgid "called"
msgstr "kaldt" msgstr "kaldt"
#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 #: cg_print.c:97 cg_print.c:105
msgid "total" msgid "total"
msgstr "totalt" msgstr "totalt"
#: cg_print.c:96 #: cg_print.c:97
msgid "parents" msgid "parents"
msgstr "for<6F>ldre" msgstr "for<6F>ldre"
#: cg_print.c:98 cg_print.c:99 #: cg_print.c:99 cg_print.c:103
msgid "index" msgid "index"
msgstr "indeks" msgstr "indeks"
#: cg_print.c:98 #: cg_print.c:101
#, c-format #, no-c-format
msgid "%time" msgid "%time"
msgstr "%tid" msgstr "%tid"
#: cg_print.c:98 cg_print.c:99 #: cg_print.c:102
msgid "self" msgid "self"
msgstr "selv" msgstr "selv"
#: cg_print.c:98 #: cg_print.c:102
msgid "descendants" msgid "descendants"
msgstr "afkom" msgstr "afkom"
#: cg_print.c:99 hist.c:494 #: cg_print.c:103 hist.c:497
msgid "name" msgid "name"
msgstr "navn" msgstr "navn"
#: cg_print.c:101 #: cg_print.c:105
msgid "children" msgid "children"
msgstr "b<>rn" msgstr "b<>rn"
#: cg_print.c:106 #: cg_print.c:110
#, c-format #, c-format
msgid "index %% time self children called name\n" msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "indeks %% tid selv b<>rn kaldt navn\n" msgstr "indeks %% tid selv b<>rn kaldt navn\n"
#: cg_print.c:129 #: cg_print.c:133
#, c-format #, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <hele cyklusen %d> [%d]\n" msgstr " <hele cyklusen %d> [%d]\n"
#: cg_print.c:355 #: cg_print.c:359
#, c-format #, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n"
#: cg_print.c:356 #: cg_print.c:360
#, c-format #, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n"
#: cg_print.c:590 #: cg_print.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Index by function name\n" "Index by function name\n"
@ -227,52 +228,52 @@ msgstr ""
"Indeks efter funktionsnavn\n" "Indeks efter funktionsnavn\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:647 cg_print.c:656 #: cg_print.c:651 cg_print.c:660
#, c-format #, c-format
msgid "<cycle %d>" msgid "<cycle %d>"
msgstr "<cyklus %d>" msgstr "<cyklus %d>"
#: corefile.c:60 #: corefile.c:61
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: kan ikke tolke mappingsfilen %s.\n" msgstr "%s: kan ikke tolke mappingsfilen %s.\n"
#: corefile.c:84 corefile.c:504 #: corefile.c:85 corefile.c:526
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n" msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: kunne ikke <20>bne %s.\n" msgstr "%s: kunne ikke <20>bne %s.\n"
#: corefile.c:183 #: corefile.c:187
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: ikke i udf<64>rbart format\n" msgstr "%s: %s: ikke i udf<64>rbart format\n"
#: corefile.c:194 #: corefile.c:198
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: kan ikke finde .text-sektion i %s\n" msgstr "%s: kan ikke finde .text-sektion i %s\n"
#: corefile.c:269 #: corefile.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: slut p<> plads for %lu byte tekstplads\n" msgstr "%s: slut p<> plads for %lu byte tekstplads\n"
#: corefile.c:283 #: corefile.c:287
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't do -c\n" msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: kan ikke lave -c\n" msgstr "%s: kan ikke lave -c\n"
#: corefile.c:322 #: corefile.c:330
#, c-format #, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c underst<73>ttes ikke p<> arkitekturen %s\n" msgstr "%s: -c underst<73>ttes ikke p<> arkitekturen %s\n"
#: corefile.c:513 corefile.c:598 #: corefile.c:535 corefile.c:638
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: filen \"%s\" har ingen symboler\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har ingen symboler\n"
#: corefile.c:859 #: corefile.c:905
#, c-format #, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: nogen regnede forkert: ltab.len=%d i stedet for %ld\n" msgstr "%s: nogen regnede forkert: ltab.len=%d i stedet for %ld\n"
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "\t%d grundbloksregningspost\n"
msgid "\t%d basic-block count records\n" msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d grundbloksregningsposter\n" msgstr "\t%d grundbloksregningsposter\n"
#: gprof.c:159 #: gprof.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
@ -375,7 +376,7 @@ msgid ""
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" "\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@ -384,75 +385,75 @@ msgid ""
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr "" msgstr ""
"Brug: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]]\n" "Brug: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I kataloger]\n"
"\t[-I kataloger] [-d[tal]] [-k fra/til] [-m mindste-antal]\n" "\t[-d[tal]] [-k fra/til] [-m mindste-antal] [-t tabel-l<>ngde]\n"
"\t[-t tabel-l<>ngte] [--[no-]annotated-source[=navn]]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=navn]] [--[no-]exec-counts[=navn]]\n"
"\t[--[no-]exec-counts[=navn]] [--[no-]flat-profile[=navn]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=navn]] [--[no-]graph[=navn]]\n"
"\t[--[no-]graph[=navn]] [--[no-]time=navn] [--all-lines] [--brief]\n" "\t[--[no-]time=navn] [--all-lines] [--brief] [--debug[=niveau]]\n"
"\t[--debug[=niveau]] [--function-ordering] [--file-ordering]\n" "\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-navne]\n"
"\t[--directory-path=kataloger] [--display-unused-functions]\n" "\t[--directory-path=kataloger] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=navn] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" "\t[--file-format=navn] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=l<>ngde] [--traditional]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=l<>ngde] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
"\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n" "\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=navn] [@FIL]\n"
"\t[ [--external-symbol-table=navn] [@FIL]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n"
"\t[billedfil] [profilfil...]\n" "\t[billedfil] [profilfil...]\n"
#: gprof.c:175 #: gprof.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "Report bugs to %s\n" msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Rapport<72>r fejl til %s,\n" "Rapport<72>r fejl til %s,\n"
"og synpunkter p<> overs<72>ttelsen til dansk@dansk-gruppen.dk\n" "og synpunkter p<> overs<72>ttelsen til dansk@dansk-gruppen.dk\n"
#: gprof.c:251 #: gprof.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: fejls<6C>gning underst<73>ttes ikke; -d ignoreredes\n" msgstr "%s: fejls<6C>gning underst<73>ttes ikke; -d ignoreredes\n"
#: gprof.c:331 #: gprof.c:334
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n" msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: ukendt filformat %s\n" msgstr "%s: ukendt filformat %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document. #. This output is intended to follow the GNU standards document.
#: gprof.c:419 #: gprof.c:422
#, c-format #, c-format
msgid "GNU gprof %s\n" msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n"
#: gprof.c:420 #: gprof.c:423
#, c-format #, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Baseret p<> BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Baseret p<> BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
#: gprof.c:421 #: gprof.c:424
#, c-format #, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Dette program er frit programmel. Dette program har ingen som helst garanti.\n" msgstr "Dette program er frit programmel. Dette program har ingen som helst garanti.\n"
#: gprof.c:462 #: gprof.c:465
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: ukendt demanglingsstil \"%s\"\n" msgstr "%s: ukendt demanglingsstil \"%s\"\n"
#: gprof.c:482 #: gprof.c:488
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Kun en af --function-ordering og --file-ordering kan angives.\n" msgstr "%s: Kun en af --function-ordering og --file-ordering kan angives.\n"
#: gprof.c:534 #: gprof.c:540
#, c-format #, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: desv<73>rre, filformatet \"prof\" underst<73>ttes ikke endnu\n" msgstr "%s: desv<73>rre, filformatet \"prof\" underst<73>ttes ikke endnu\n"
#: gprof.c:588 #: gprof.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out-filen mangler histogram\n" msgstr "%s: gmon.out-filen mangler histogram\n"
#: gprof.c:595 #: gprof.c:601
#, c-format #, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out-filen mangler kaldsgrafdata\n" msgstr "%s: gmon.out-filen mangler kaldsgrafdata\n"
@ -494,12 +495,12 @@ msgstr "%s overlappende histogramposter\n"
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: uventet filslut efter l<>sning af %u af %u stikpr<70>ver\n" msgstr "%s: %s: uventet filslut efter l<>sning af %u af %u stikpr<70>ver\n"
#: hist.c:464 #: hist.c:467
#, c-format #, c-format
msgid "%c%c/call" msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/kald" msgstr "%c%c/kald"
#: hist.c:472 #: hist.c:475
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n" " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr ""
" for %.2f%% af %.2f %s\n" " for %.2f%% af %.2f %s\n"
"\n" "\n"
#: hist.c:478 #: hist.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -517,7 +518,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hver stikpr<70>ve regnes som %g %s.\n" "Hver stikpr<70>ve regnes som %g %s.\n"
#: hist.c:483 #: hist.c:486
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" no time accumulated\n" " no time accumulated\n"
@ -526,27 +527,27 @@ msgstr ""
" ingen tid akkumuleret\n" " ingen tid akkumuleret\n"
"\n" "\n"
#: hist.c:490 #: hist.c:493
msgid "cumulative" msgid "cumulative"
msgstr "kumulativ" msgstr "kumulativ"
#: hist.c:490 #: hist.c:493
msgid "self " msgid "self "
msgstr "selv" msgstr "selv"
#: hist.c:490 #: hist.c:493
msgid "total " msgid "total "
msgstr "totalt" msgstr "totalt"
#: hist.c:493 #: hist.c:496
msgid "time" msgid "time"
msgstr "tid" msgstr "tid"
#: hist.c:493 #: hist.c:496
msgid "calls" msgid "calls"
msgstr "kald" msgstr "kald"
#: hist.c:582 #: hist.c:585
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -559,12 +560,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"flad profil:\n" "flad profil:\n"
#: hist.c:588 #: hist.c:591
#, c-format #, c-format
msgid "Flat profile:\n" msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Flad profil:\n" msgstr "Flad profil:\n"
#: hist.c:709 #: hist.c:712
#, c-format #, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: fandt et symbol der d<>kker flere hisogramposter" msgstr "%s: fandt et symbol der d<>kker flere hisogramposter"
@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "%s: kunne ikke finde \"%s\"\n"
msgid "*** File %s:\n" msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Fil %s:\n" msgstr "*** Fil %s:\n"
#: utils.c:99 #: utils.c:106
#, c-format #, c-format
msgid " <cycle %d>" msgid " <cycle %d>"
msgstr " <cyklus %d>" msgstr " <cyklus %d>"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2015-04-29 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2015-04-27 Peter Bergner <bergner@vnet.ibm.com> 2015-04-27 Peter Bergner <bergner@vnet.ibm.com>
* ppc-opc.c (DCBT_EO): New define. * ppc-opc.c (DCBT_EO): New define.

File diff suppressed because it is too large Load Diff