Updated French and Vietnamese translations.

This commit is contained in:
Nick Clifton
2009-09-23 10:09:19 +00:00
parent 707a0b5cdc
commit 8a00d39205
6 changed files with 873 additions and 718 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-09-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/vi.po: Updated Vietnamese translation.
2009-09-18 Nick Clifton <nickc@redhat.com> 2009-09-18 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/es.po: Updated Spanish translation. * po/es.po: Updated Spanish translation.

View File

@ -1,21 +1,21 @@
# Vietnamese Translation for GProf. # Vietnamese Translation for GProf.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.18.90\n" "Project-Id-Version: gprof 2.19.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 19:22+0930\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:03+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54 #: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>" msgid "<indirect child>"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%9.2f Số trung bình lần thì hành trong mỗi dòng\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] hình cung từ %s đến %s được đi qua %lu lần\n" msgstr "[cg_tally] hình cung từ %s đến %s được đi qua %lu lần\n"
#: cg_print.c:73 #: cg_print.c:74
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n" "\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"\t\t Đồ thị gọi (có giải thích sau)\n" "\t\t Đồ thị gọi (có giải thích sau)\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:75 #: cg_print.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\t\t\tCall graph\n" "\t\t\tCall graph\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tĐồ thị gọi\n" "\t\t\tĐồ thị gọi\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:78 hist.c:466 #: cg_print.c:79 hist.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"độ hạt: mỗi lần ghé mẫu chiếm %ld byte" "độ hạt: mỗi lần ghé mẫu chiếm %ld byte"
#: cg_print.c:82 #: cg_print.c:83
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n" " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
" trong %.2f%% trên %.2f giây\n" " trong %.2f%% trên %.2f giây\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:86 #: cg_print.c:87
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" no time propagated\n" " no time propagated\n"
@ -163,64 +163,64 @@ msgstr ""
" không có thời gian đã truyền bá\n" " không có thời gian đã truyền bá\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 #: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
msgid "called" msgid "called"
msgstr "đã gọi" msgstr "đã gọi"
#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 #: cg_print.c:96 cg_print.c:101
msgid "total" msgid "total"
msgstr "tổng" msgstr "tổng"
#: cg_print.c:95 #: cg_print.c:96
msgid "parents" msgid "parents"
msgstr "cha" msgstr "cha"
#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 #: cg_print.c:98 cg_print.c:99
msgid "index" msgid "index"
msgstr "chỉ mục" msgstr "chỉ mục"
#: cg_print.c:97 #: cg_print.c:98
#, c-format #, c-format
msgid "%time" msgid "%time"
msgstr "%time (thời gian)" msgstr "%time (thời gian)"
#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 #: cg_print.c:98 cg_print.c:99
msgid "self" msgid "self"
msgstr "bản thân" msgstr "bản thân"
#: cg_print.c:97 #: cg_print.c:98
msgid "descendants" msgid "descendants"
msgstr "con cháu" msgstr "con cháu"
#: cg_print.c:98 hist.c:492 #: cg_print.c:99 hist.c:492
msgid "name" msgid "name"
msgstr "tên" msgstr "tên"
#: cg_print.c:100 #: cg_print.c:101
msgid "children" msgid "children"
msgstr "con" msgstr "con"
#: cg_print.c:105 #: cg_print.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "index %% time self children called name\n" msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "chỉ mục %% thời gian bản thân con đã gọi tên\n" msgstr "chỉ mục %% thời gian bản thân con đã gọi tên\n"
#: cg_print.c:128 #: cg_print.c:129
#, c-format #, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <chu kỳ toàn bộ %d> [%d]\n" msgstr " <chu kỳ toàn bộ %d> [%d]\n"
#: cg_print.c:354 #: cg_print.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <tự sinh>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <tự sinh>\n"
#: cg_print.c:355 #: cg_print.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <tự sinh>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <tự sinh>\n"
#: cg_print.c:589 #: cg_print.c:590
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Index by function name\n" "Index by function name\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
"Chỉ mục theo tên hàm\n" "Chỉ mục theo tên hàm\n"
"\n" "\n"
#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 #: cg_print.c:647 cg_print.c:656
#, c-format #, c-format
msgid "<cycle %d>" msgid "<cycle %d>"
msgstr "<chu kỳ %d>" msgstr "<chu kỳ %d>"
@ -239,42 +239,42 @@ msgstr "<chu kỳ %d>"
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: không thể phân tách tập tin ánh xạ %s.\n" msgstr "%s: không thể phân tách tập tin ánh xạ %s.\n"
#: corefile.c:73 #: corefile.c:84 corefile.c:496
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n" msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: không thể mở %s.\n" msgstr "%s: không thể mở %s.\n"
#: corefile.c:167 #: corefile.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: không phải theo định dạng có thể thực hiện\n" msgstr "%s: %s: không phải theo định dạng có thể thực hiện\n"
#: corefile.c:178 #: corefile.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: không tìm thấy phần văn bản « .text » trong %s\n" msgstr "%s: không tìm thấy phần văn bản « .text » trong %s\n"
#: corefile.c:253 #: corefile.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: không đủ sức chứa đối với vùng văn bản %lu byte\n" msgstr "%s: không đủ sức chứa đối với vùng văn bản %lu byte\n"
#: corefile.c:267 #: corefile.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't do -c\n" msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: không thể làm « -c »\n" msgstr "%s: không thể làm « -c »\n"
#: corefile.c:306 #: corefile.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: tùy chọn « -c » không được hỗ trợ trên kiến trúc %s\n" msgstr "%s: tùy chọn « -c » không được hỗ trợ trên kiến trúc %s\n"
#: corefile.c:479 #: corefile.c:505 corefile.c:588
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: tập tin « %s » không có ký hiệu\n" msgstr "%s: tập tin « %s » không có ký hiệu\n"
#: corefile.c:781 #: corefile.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: sai đếm: ltab.len=%d thay cho %ld\n" msgstr "%s: sai đếm: ltab.len=%d thay cho %ld\n"
@ -369,10 +369,10 @@ msgstr "\t%d mục ghi tổng khối cơ bản\n"
msgid "\t%d basic-block count records\n" msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d mục ghi tổng khối cơ bản\n" msgstr "\t%d mục ghi tổng khối cơ bản\n"
#: gprof.c:158 #: gprof.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
@ -383,10 +383,10 @@ msgid ""
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" "Sử dụng: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[số]]\n" "\t[-d[số]]\n"
"\t[-k from/to]\ttừ/đến\n" "\t[-k from/to]\ttừ/đến\n"
"\t[-m tổng_tối_thiểu]\n" "\t[-m tổng_tối_thiểu]\n"
@ -421,65 +421,66 @@ msgstr ""
"\t[--demangle[=kiểu_dáng]] \t\ttháo gỡ\n" "\t[--demangle[=kiểu_dáng]] \t\ttháo gỡ\n"
"\t[@TẬP_TIN]\n" "\t[@TẬP_TIN]\n"
"\t[--no-demangle]\t\t\t\tkhông tháo gỡ\n" "\t[--no-demangle]\t\t\t\tkhông tháo gỡ\n"
"\t[--external-symbol-table=tên]\tbảng ký hiệu bên ngoài\n"
"\t[image-file] \t\t\t\t\ttập tin ảnh\n" "\t[image-file] \t\t\t\t\ttập tin ảnh\n"
"\t[profile-file...]\t\t\t\t\ttập tin hồ sơ\n" "\t[profile-file...]\t\t\t\t\ttập tin hồ sơ\n"
#: gprof.c:174 #: gprof.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "Report bugs to %s\n" msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n" msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n"
#: gprof.c:250 #: gprof.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: không hỗ trợ khả năng gõ lỗi nên bỏ qua tùy chọn « -d »\n" msgstr "%s: không hỗ trợ khả năng gõ lỗi nên bỏ qua tùy chọn « -d »\n"
#: gprof.c:330 #: gprof.c:331
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n" msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: định dạng tập tin lạ %s\n" msgstr "%s: định dạng tập tin lạ %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document. #. This output is intended to follow the GNU standards document.
#: gprof.c:414 #: gprof.c:419
#, c-format #, c-format
msgid "GNU gprof %s\n" msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n"
#: gprof.c:415 #: gprof.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dựa vào phần mềm gprof của BSD\n" "Dựa vào phần mềm gprof của BSD\n"
"tác quyền © năm 1983 của các Quan nhiếp chính của Trường Đại Học California (Mỹ).\n" "tác quyền © năm 1983 của các Quan nhiếp chính của Trường Đại Học California (Mỹ).\n"
#: gprof.c:416 #: gprof.c:421
#, c-format #, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Chương trình này là phần mềm tự do. Chương trình này không bảo hành gì cả.\n" msgstr "Chương trình này là phần mềm tự do. Chương trình này không bảo hành gì cả.\n"
#: gprof.c:457 #: gprof.c:462
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: kiểu dạng tháo gõ lạ « %s »\n" msgstr "%s: kiểu dạng tháo gõ lạ « %s »\n"
#: gprof.c:477 #: gprof.c:482
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s: Có thể ghi rõ chỉ một của hai đối số « --function-ordering » (sắp xếp hàm)\n" "%s: Có thể ghi rõ chỉ một của hai đối số « --function-ordering » (sắp xếp hàm)\n"
"và « --file-ordering » (sắp xếp tập tin).\n" "và « --file-ordering » (sắp xếp tập tin).\n"
#: gprof.c:527 #: gprof.c:534
#, c-format #, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: tiếc là chưa hỗ trợ định dạng tập tin « prof »\n" msgstr "%s: tiếc là chưa hỗ trợ định dạng tập tin « prof »\n"
#: gprof.c:581 #: gprof.c:588
#, c-format #, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: tập tin « gmon.out » còn thiếu biểu đồ tần xuất\n" msgstr "%s: tập tin « gmon.out » còn thiếu biểu đồ tần xuất\n"
#: gprof.c:588 #: gprof.c:595
#, c-format #, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: tập tin « gmon.out » file còn thiếu dữ liệu đồ thị gọi\n" msgstr "%s: tập tin « gmon.out » file còn thiếu dữ liệu đồ thị gọi\n"
@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "%s: tìm thấy một ký hiệu bàn đến vài mục ghi đồ thị"
msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[lời_gọi_tìm] 0x%lx: jal" msgstr "[lời_gọi_tìm] 0x%lx: jal"
#: mips.c:96 #: mips.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[lời_gọi_tìm] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[lời_gọi_tìm] 0x%lx: jalr\n"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-09-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/vi.po: Updated Vietnamese translation.
2009-09-22 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> 2009-09-22 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* scripttempl/a29k.sc: Delete. * scripttempl/a29k.sc: Delete.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-09-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/fr.po: Updated French translation.
2009-09-21 Ben Elliston <bje@au.ibm.com> 2009-09-21 Ben Elliston <bje@au.ibm.com>
Peter Bergner <bergner@vnet.ibm.com> Peter Bergner <bergner@vnet.ibm.com>

View File

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2008. # Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" "Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "suffixe .jd ou validant attendu" msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
#: arm-dis.c:1808 #: arm-dis.c:1915
msgid "<illegal precision>" msgid "<illegal precision>"
msgstr "<pr<70>cision ill<6C>gale>" msgstr "<pr<70>cision ill<6C>gale>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:3818 #: arm-dis.c:4014
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:3826 #: arm-dis.c:4022
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du d<>sassembleur non reconnue : %s\n" msgstr "Option du d<>sassembleur non reconnue : %s\n"
#: arm-dis.c:4238 #: arm-dis.c:4519
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -154,8 +154,9 @@ msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue <20> %c <20>" msgstr "contrainte inconnue <20> %c <20>"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 #: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
#: xstormy16-ibld.c:200
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "op<6F>rande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" msgstr "op<6F>rande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
@ -198,14 +199,14 @@ msgid "Register list is not valid"
msgstr "Liste de registres non valide" msgstr "Liste de registres non valide"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 #: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 #: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string" msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mn<6D>monique manquante dans la syntaxe de la cha<68>ne" msgstr "mn<6D>monique manquante dans la syntaxe de la cha<68>ne"
@ -214,10 +215,11 @@ msgstr "mn
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 #: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 #: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 #: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
@ -226,111 +228,111 @@ msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction non reconnue" msgstr "instruction non reconnue"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 #: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caract<63>re <20> %c <20> attendu, <20> %c <20> obtenu)" msgstr "erreur de syntaxe (caract<63>re <20> %c <20> attendu, <20> %c <20> obtenu)"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 #: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format #, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erreur de syntaxe (caract<63>re <20> %c <20> attendu, fin de l'instruction trouv<75>e)" msgstr "erreur de syntaxe (caract<63>re <20> %c <20> attendu, fin de l'instruction trouv<75>e)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 #: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
msgid "junk at end of line" msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut <20> la fin de la ligne" msgstr "rebut <20> la fin de la ligne"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 #: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
msgid "unrecognized form of instruction" msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d'instruction non reconnue" msgstr "forme d'instruction non reconnue"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 #: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'" msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction erron<6F>e <20> %.50s... <20>" msgstr "instruction erron<6F>e <20> %.50s... <20>"
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 #: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#, c-format #, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'" msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction erron<6F>e <20> %.50s <20>" msgstr "instruction erron<6F>e <20> %.50s <20>"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 #: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 #: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*" msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*" msgstr "*inconnu*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 #: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 #: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "op<6F>rande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" msgstr "op<6F>rande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 #: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, c-format #, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "op<6F>rande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)" msgstr "op<6F>rande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 #: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 #: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors du d<>codage d'instructions.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors du d<>codage d'instructions.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 #: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un op<6F>rande int.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un op<6F>rande int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 #: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un op<6F>rande vma.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un op<6F>rande vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 #: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un op<6F>rande int.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un op<6F>rande int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 #: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un op<6F>rande vma.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un op<6F>rande vma.\n"
@ -353,9 +355,10 @@ msgstr "Le num
#. -- assembler routines inserted here. #. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c #. -- asm.c
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 #: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 #: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'" msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" manquante" msgstr "\")\" manquante"
@ -381,11 +384,11 @@ msgstr "Impossible de g
msgid "%02x\t\t*unknown*" msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*" msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
#: i386-dis.c:9545 #: i386-dis.c:8924
msgid "<internal disassembler error>" msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erreur interne du d<>sassembleur>" msgstr "<erreur interne du d<>sassembleur>"
#: i386-dis.c:9776 #: i386-dis.c:9155
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -396,32 +399,32 @@ msgstr ""
"Les options sp<73>cifiques i386/x86-64 du d<>sassembleur sont support<72>es avec l'utilisation\n" "Les options sp<73>cifiques i386/x86-64 du d<>sassembleur sont support<72>es avec l'utilisation\n"
"de l'option -M (les options multiples doivent <20>tre s<>par<61>es par des virgules):\n" "de l'option -M (les options multiples doivent <20>tre s<>par<61>es par des virgules):\n"
#: i386-dis.c:9780 #: i386-dis.c:9159
#, c-format #, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 D<>sassembler en mode 64 bits\n" msgstr " x86-64 D<>sassembler en mode 64 bits\n"
#: i386-dis.c:9781 #: i386-dis.c:9160
#, c-format #, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 D<>sassembler en mode 32 bits\n" msgstr " i386 D<>sassembler en mode 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9782 #: i386-dis.c:9161
#, c-format #, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 D<>sassembler en mode 16 bits\n" msgstr " i8086 D<>sassembler en mode 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9783 #: i386-dis.c:9162
#, c-format #, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
#: i386-dis.c:9784 #: i386-dis.c:9163
#, c-format #, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
#: i386-dis.c:9785 #: i386-dis.c:9164
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" att-mnemonic\n" " att-mnemonic\n"
@ -430,7 +433,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n" " att-mnemonic\n"
" Afficher les instructions mn<6D>moniques AT&T\n" " Afficher les instructions mn<6D>moniques AT&T\n"
#: i386-dis.c:9787 #: i386-dis.c:9166
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" intel-mnemonic\n" " intel-mnemonic\n"
@ -439,77 +442,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n" " intel-mnemonic\n"
" Afficher les instructions mn<6D>moniques Intel\n" " Afficher les instructions mn<6D>moniques Intel\n"
#: i386-dis.c:9789 #: i386-dis.c:9168
#, c-format #, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n" msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n"
#: i386-dis.c:9790 #: i386-dis.c:9169
#, c-format #, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n" msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9791 #: i386-dis.c:9170
#, c-format #, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n" msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9792 #: i386-dis.c:9171
#, c-format #, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Taille de donn<6E>es : 32 bits\n" msgstr " data32 Taille de donn<6E>es : 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9793 #: i386-dis.c:9172
#, c-format #, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Taille de donn<6E>es : 16 bits\n" msgstr " data16 Taille de donn<6E>es : 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9794 #: i386-dis.c:9173
#, c-format #, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n" msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 #: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Error: " msgid "%s: Error: "
msgstr "%s : ERREUR : " msgstr "%s : ERREUR : "
#: i386-gen.c:510 #: i386-gen.c:544
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n" msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
#: i386-gen.c:674 #: i386-gen.c:546
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
#: i386-gen.c:602
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n"
#: i386-gen.c:867
#, c-format #, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:851 #: i386-gen.c:998
#, c-format #, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:943 #: i386-gen.c:1075
#, c-format #, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "impossible de cr<63>er i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "impossible de cr<63>er i386-init.h, errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 #: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
#, c-format #, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "incapable de changer de r<>pertoire vers \"%s\", errno = %s\n" msgstr "incapable de changer de r<>pertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
#: i386-gen.c:1039 #: i386-gen.c:1171
#, c-format #, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits inutilis<69>s dans i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d bits inutilis<69>s dans i386_cpu_flags.\n"
#: i386-gen.c:1046 #: i386-gen.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits inutilis<69>s dans i386_operand_type.\n" msgstr "%d bits inutilis<69>s dans i386_operand_type.\n"
#: i386-gen.c:1060 #: i386-gen.c:1192
#, c-format #, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "impossible de cr<63>er i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "impossible de cr<63>er i386-tbl.h, errno = %s\n"
@ -519,7 +532,7 @@ msgstr "impossible de cr
msgid "%s: Warning: " msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s : AVERTISSEMENT : " msgstr "%s : AVERTISSEMENT : "
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n" msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "note multiple %s non g<>r<EFBFBD>e\n" msgstr "note multiple %s non g<>r<EFBFBD>e\n"
@ -528,12 +541,12 @@ msgstr "note multiple %s non g
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
#: ia64-gen.c:822 #: ia64-gen.c:819
#, c-format #, c-format
msgid "can't find %s for reading\n" msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
#: ia64-gen.c:1046 #: ia64-gen.c:1043
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"most recent format '%s'\n" "most recent format '%s'\n"
@ -542,77 +555,77 @@ msgstr ""
"le plus r<>cent format '%s'\n" "le plus r<>cent format '%s'\n"
"appara<72>t plus restrictif que '%s'\n" "appara<72>t plus restrictif que '%s'\n"
#: ia64-gen.c:1057 #: ia64-gen.c:1054
#, c-format #, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n" msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
#: ia64-gen.c:1254 #: ia64-gen.c:1251
#, c-format #, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "<22>crasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n" msgstr "<22>crasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n"
#: ia64-gen.c:1459 #: ia64-gen.c:1456
#, c-format #, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "Comment sp<73>cifier %% pour la d<>pendance %s ?\n" msgstr "Comment sp<73>cifier %% pour la d<>pendance %s ?\n"
#: ia64-gen.c:1481 #: ia64-gen.c:1478
#, c-format #, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Impossible de sp<73>cifier le n<> de d<>pendance %s\n" msgstr "Impossible de sp<73>cifier le n<> de d<>pendance %s\n"
#: ia64-gen.c:1520 #: ia64-gen.c:1517
#, c-format #, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
#: ia64-gen.c:1523 #: ia64-gen.c:1520
#, c-format #, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
#: ia64-gen.c:1532 #: ia64-gen.c:1529
#, c-format #, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "aucun instruction mapp<70>e directement <20> l'UC %s [%s]" msgstr "aucun instruction mapp<70>e directement <20> l'UC %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1535 #: ia64-gen.c:1532
#, c-format #, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "aucun instruction mapp<70>e directement <20> l'UC %s\n" msgstr "aucun instruction mapp<70>e directement <20> l'UC %s\n"
#: ia64-gen.c:1546 #: ia64-gen.c:1543
#, c-format #, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n" msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "classe %s d<>finie mais non utilis<69>e\n" msgstr "classe %s d<>finie mais non utilis<69>e\n"
#: ia64-gen.c:1559 #: ia64-gen.c:1556
#, c-format #, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans s<>lecteur \"chks\"\n" msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans s<>lecteur \"chks\"\n"
#: ia64-gen.c:1562 #: ia64-gen.c:1559
#, c-format #, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans s<>lecteur \"chks\" ou \"regs\"\n" msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans s<>lecteur \"chks\" ou \"regs\"\n"
#: ia64-gen.c:1566 #: ia64-gen.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
#: ia64-gen.c:2478 #: ia64-gen.c:2455
#, c-format #, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
#: ia64-gen.c:2506 #: ia64-gen.c:2483
#, c-format #, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
#: ia64-gen.c:2520 #: ia64-gen.c:2497
#, c-format #, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
@ -673,7 +686,7 @@ msgstr "Tentative de rep
msgid "immediate value cannot be register" msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "La valeur imm<6D>diate ne doit pas <20>tre un registre" msgstr "La valeur imm<6D>diate ne doit pas <20>tre un registre"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range" msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur imm<6D>diate hors limites" msgstr "valeur imm<6D>diate hors limites"
@ -681,6 +694,22 @@ msgstr "valeur imm
msgid "21-bit offset out of range" msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "d<>calage de 21 bits hors limites" msgstr "d<>calage de 21 bits hors limites"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
#, c-format #, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx" msgid "unknown\t0x%04lx"
@ -765,12 +794,12 @@ msgstr "couple r0l/r0h non valide"
msgid "Invalid size specifier" msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Sp<53>cifieur de taille non valide" msgstr "Sp<53>cifieur de taille non valide"
#: m68k-dis.c:1163 #: m68k-dis.c:1278
#, c-format #, c-format
msgid "<function code %d>" msgid "<function code %d>"
msgstr "<code de fonction %d>" msgstr "<code de fonction %d>"
#: m68k-dis.c:1320 #: m68k-dis.c:1437
#, c-format #, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
@ -780,39 +809,59 @@ msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
msgid "# <dis error: %08lx>" msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <erreur d<>sassemblage : %08lx>" msgstr "# <erreur d<>sassemblage : %08lx>"
#: mep-asm.c:114 #: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autoris<69>s avec cet opcode" msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autoris<69>s avec cet opcode"
#: mep-asm.c:128 #: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autoris<69>s avec cet opcode" msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autoris<69>s avec cet opcode"
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format #, c-format
msgid "invalid %function() here" msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() non valide ici" msgstr "%function() non valide ici"
#: mips-dis.c:781 #: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Valeur imm<6D>diate hors limites (-32768 <20> 32767)"
#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Valeur imm<6D>diate hors limites (0 <20> 65535)"
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Valeur imm<6D>diate hors limites (-512 <20> 511)"
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Valeur imm<6D>diate hors limites (-128 <20> 127)"
#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Valeur mal align<67>e"
#: mips-dis.c:841
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# erreur interne, s<>quence d'extension incompl<70>te (+)" msgstr "# erreur interne, s<>quence d'extension incompl<70>te (+)"
#: mips-dis.c:915 #: mips-dis.c:975
#, c-format #, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# erreur interne, s<>quence d'extension ind<6E>finie (+%c)" msgstr "# erreur interne, s<>quence d'extension ind<6E>finie (+%c)"
#: mips-dis.c:1274 #: mips-dis.c:1335
#, c-format #, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur non d<>fini (%c)" msgstr "# erreur interne, modificateur non d<>fini (%c)"
#: mips-dis.c:1881 #: mips-dis.c:1942
#, c-format #, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne du d<>sassembleur, modificateur non reconnu (%c)" msgstr "# erreur interne du d<>sassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
#: mips-dis.c:2112 #: mips-dis.c:2173
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -823,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Les options sp<73>cifiques MIPS du d<>sassembleur sont support<72>es avec l'utilisation de\n" "Les options sp<73>cifiques MIPS du d<>sassembleur sont support<72>es avec l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent <20>tre s<>par<61>es par des virgules):\n" "l'option -M (les options multiples doivent <20>tre s<>par<61>es par des virgules):\n"
#: mips-dis.c:2116 #: mips-dis.c:2177
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -834,7 +883,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI sp<73>cifi<66>.\n" " gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI sp<73>cifi<66>.\n"
" Par d<>faut : bas<61> sur le binaire d<>sassembl<62>.\n" " Par d<>faut : bas<61> sur le binaire d<>sassembl<62>.\n"
#: mips-dis.c:2120 #: mips-dis.c:2181
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -845,7 +894,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI sp<73>cifi<66>.\n" " fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI sp<73>cifi<66>.\n"
" Par d<>faut : num<75>rique.\n" " Par d<>faut : num<75>rique.\n"
#: mips-dis.c:2124 #: mips-dis.c:2185
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -858,7 +907,7 @@ msgstr ""
" l'architecture sp<73>cifi<66>e.\n" " l'architecture sp<73>cifi<66>e.\n"
" Par d<>faut : bas<61> sur le binaire d<>sassembl<62>.\n" " Par d<>faut : bas<61> sur le binaire d<>sassembl<62>.\n"
#: mips-dis.c:2129 #: mips-dis.c:2190
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -871,7 +920,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t l'architecture sp<73>cifi<66>e.\n" "\t\t\t l'architecture sp<73>cifi<66>e.\n"
" Par d<>faut : bas<61> sur le binaire d<>sassembl<62>.\n" " Par d<>faut : bas<61> sur le binaire d<>sassembl<62>.\n"
#: mips-dis.c:2134 #: mips-dis.c:2195
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -882,7 +931,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" " reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
" sp<73>cifi<66>.\n" " sp<73>cifi<66>.\n"
#: mips-dis.c:2138 #: mips-dis.c:2199
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -893,7 +942,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" " reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
" l'architecture sp<73>cifi<66>e.\n" " l'architecture sp<73>cifi<66>e.\n"
#: mips-dis.c:2142 #: mips-dis.c:2203
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -904,12 +953,12 @@ msgstr ""
" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont support<72>es pour l'\"ABI\":\n" " Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont support<72>es pour l'\"ABI\":\n"
" " " "
#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 #: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
#, c-format #, c-format
msgid "\n" msgid "\n"
msgstr "\n" msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2149 #: mips-dis.c:2210
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -939,6 +988,15 @@ msgstr "(inconnu)"
msgid "*unknown operands type: %d*" msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*type d'op<6F>rande inconnu : %d*" msgstr "*type d'op<6F>rande inconnu : %d*"
#: msp430-dis.c:327
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Non valable comme instr. d'<27>mulation"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:378
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Non valable comme instr. 2-op"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Op<4F>rande hors limite. Doit <20>tre entre -32768 et 32767." msgstr "Op<4F>rande hors limite. Doit <20>tre entre -32768 et 32767."
@ -965,43 +1023,63 @@ msgstr "op
msgid "$<undefined>" msgid "$<undefined>"
msgstr "$<non d<>fini>" msgstr "$<non d<>fini>"
#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 #: ppc-dis.c:222
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignor<6F>e\n"
#: ppc-dis.c:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Les options sp<73>cifiques PPC suivantes sont support<72>es avec l'utilisation de\n"
"l'option -M :\n"
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
msgid "invalid conditional option" msgid "invalid conditional option"
msgstr "option conditionnelle non valide" msgstr "option conditionnelle non valide"
#: ppc-opc.c:892 #: ppc-opc.c:900
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -" msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
#: ppc-opc.c:924 #: ppc-opc.c:932
msgid "invalid mask field" msgid "invalid mask field"
msgstr "masque non valide" msgstr "masque non valide"
#: ppc-opc.c:950 #: ppc-opc.c:958
msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "masque mfcr non valide et ignor<6F>" msgstr "masque mfcr non valide et ignor<6F>"
#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 #: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
msgid "illegal bitmask" msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits ill<6C>gal" msgstr "masque de bits ill<6C>gal"
#: ppc-opc.c:1155 #: ppc-opc.c:1163
msgid "index register in load range" msgid "index register in load range"
msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement" msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
#: ppc-opc.c:1171 #: ppc-opc.c:1179
msgid "source and target register operands must be different" msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "les op<6F>randes des registres source et cible doivent <20>tre diff<66>rents" msgstr "les op<6F>randes des registres source et cible doivent <20>tre diff<66>rents"
#: ppc-opc.c:1186 #: ppc-opc.c:1194
msgid "invalid register operand when updating" msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "op<6F>rande registre invalide lors de la mise <20> jour" msgstr "op<6F>rande registre invalide lors de la mise <20> jour"
#: ppc-opc.c:1265 #: ppc-opc.c:1273
msgid "invalid sprg number" msgid "invalid sprg number"
msgstr "n<> de registre sp<73>cial non valide" msgstr "n<> de registre sp<73>cial non valide"
#: s390-dis.c:276 #: ppc-opc.c:1443
msgid "invalid constant"
msgstr "constante non valide"
#: s390-dis.c:277
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -1012,37 +1090,38 @@ msgstr ""
"Les options sp<73>cifiques S/390 du d<>sassembleur sont support<72>es avec l'utilisation de\n" "Les options sp<73>cifiques S/390 du d<>sassembleur sont support<72>es avec l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent <20>tre s<>par<61>es par des virgules):\n" "l'option -M (les options multiples doivent <20>tre s<>par<61>es par des virgules):\n"
#: s390-dis.c:280 #: s390-dis.c:281
#, c-format #, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa D<>sassemble en mode architecture ESA\n" msgstr " esa D<>sassemble en mode architecture ESA\n"
#: s390-dis.c:281 #: s390-dis.c:282
#, c-format #, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch D<>sassemble en mode z/Architecture\n" msgstr " zarch D<>sassemble en mode z/Architecture\n"
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
msgid "<illegal instruction>" msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instruction ill<6C>gale>" msgstr "<instruction ill<6C>gale>"
#: sparc-dis.c:282 #: sparc-dis.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron<6F> : <20> %s <20>, %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron<6F> : <20> %s <20>, %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:293 #: sparc-dis.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron<6F> : <20> %s <20>, %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron<6F> : <20> %s <20>, %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:343 #: sparc-dis.c:344
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron<6F> : <20> %s <20> == <20> %s <20>\n" msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron<6F> : <20> %s <20> == <20> %s <20>\n"
#. Mark as non-valid instruction. #. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1013 #: sparc-dis.c:1014
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"