mirror of
https://github.com/espressif/binutils-gdb.git
synced 2025-09-10 14:59:31 +08:00
Updated Indonesian translation.
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_PLUGINS,
|
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_PLUGINS,
|
||||||
|
1894
bfd/po/id.po
1894
bfd/po/id.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Stop checking for fopen64 and stat64.
|
* configure.in: Stop checking for fopen64 and stat64.
|
||||||
|
2076
binutils/po/id.po
2076
binutils/po/id.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_SYS_LARGEFILE.
|
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_SYS_LARGEFILE.
|
||||||
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gprof 2.19.1\n"
|
"Project-Id-Version: gprof 2.20\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:10+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%9.2f Rata-rata eksekusi per baris\n"
|
|||||||
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
|
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
|
||||||
msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n"
|
msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:73
|
#: cg_print.c:74
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
|
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n"
|
"\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:75
|
#: cg_print.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\t\t\tCall graph\n"
|
"\t\t\tCall graph\n"
|
||||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\t\t\tPanggil graph\n"
|
"\t\t\tPanggil graph\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:78 hist.c:466
|
#: cg_print.c:79 hist.c:466
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)"
|
"granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:82
|
#: cg_print.c:83
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
|
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
|
||||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" untuk %.2f%% dari %.2f detik\n"
|
" untuk %.2f%% dari %.2f detik\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:86
|
#: cg_print.c:87
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" no time propagated\n"
|
" no time propagated\n"
|
||||||
@ -162,64 +162,64 @@ msgstr ""
|
|||||||
" no time propagated\n"
|
" no time propagated\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
|
#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
|
||||||
msgid "called"
|
msgid "called"
|
||||||
msgstr "dipanggil"
|
msgstr "dipanggil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
|
#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
|
||||||
msgid "total"
|
msgid "total"
|
||||||
msgstr "total"
|
msgstr "total"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:95
|
#: cg_print.c:96
|
||||||
msgid "parents"
|
msgid "parents"
|
||||||
msgstr "orangtua"
|
msgstr "orangtua"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
|
#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
|
||||||
msgid "index"
|
msgid "index"
|
||||||
msgstr "indeks"
|
msgstr "indeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:97
|
#: cg_print.c:98
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%time"
|
msgid "%time"
|
||||||
msgstr "%time"
|
msgstr "%time"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
|
#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
|
||||||
msgid "self"
|
msgid "self"
|
||||||
msgstr "diri"
|
msgstr "diri"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:97
|
#: cg_print.c:98
|
||||||
msgid "descendants"
|
msgid "descendants"
|
||||||
msgstr "turunan"
|
msgstr "turunan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:98 hist.c:492
|
#: cg_print.c:99 hist.c:492
|
||||||
msgid "name"
|
msgid "name"
|
||||||
msgstr "nama"
|
msgstr "nama"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:100
|
#: cg_print.c:101
|
||||||
msgid "children"
|
msgid "children"
|
||||||
msgstr "anak"
|
msgstr "anak"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:105
|
#: cg_print.c:106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "index %% time self children called name\n"
|
msgid "index %% time self children called name\n"
|
||||||
msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n"
|
msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:128
|
#: cg_print.c:129
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
|
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
|
||||||
msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n"
|
msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:354
|
#: cg_print.c:355
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
|
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
|
||||||
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
|
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:355
|
#: cg_print.c:356
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
|
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
|
||||||
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
|
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:589
|
#: cg_print.c:590
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Index by function name\n"
|
"Index by function name\n"
|
||||||
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Indeks berdasarkan nama fungsi\n"
|
"Indeks berdasarkan nama fungsi\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
|
#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<cycle %d>"
|
msgid "<cycle %d>"
|
||||||
msgstr "<siklus %d>"
|
msgstr "<siklus %d>"
|
||||||
@ -238,42 +238,42 @@ msgstr "<siklus %d>"
|
|||||||
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
|
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
|
||||||
msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n"
|
msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:73
|
#: corefile.c:84 corefile.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open %s.\n"
|
msgid "%s: could not open %s.\n"
|
||||||
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
|
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:167
|
#: corefile.c:183
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
|
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
|
||||||
msgstr "%s: %s: bukan dalam format executable\n"
|
msgstr "%s: %s: bukan dalam format executable\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:178
|
#: corefile.c:194
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
|
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n"
|
msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:253
|
#: corefile.c:269
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
|
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
|
||||||
msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n"
|
msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:267
|
#: corefile.c:283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: can't do -c\n"
|
msgid "%s: can't do -c\n"
|
||||||
msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
|
msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:306
|
#: corefile.c:322
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
|
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n"
|
msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:479
|
#: corefile.c:505 corefile.c:588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
|
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
|
||||||
msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n"
|
msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: corefile.c:781
|
#: corefile.c:848
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
|
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
|
||||||
msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n"
|
msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n"
|
||||||
@ -368,10 +368,10 @@ msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n"
|
|||||||
msgid "\t%d basic-block count records\n"
|
msgid "\t%d basic-block count records\n"
|
||||||
msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n"
|
msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:158
|
#: gprof.c:159
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
|
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
|
||||||
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
|
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
|
||||||
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
|
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
|
||||||
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
|
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
|
||||||
@ -382,10 +382,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
|
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
|
||||||
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
|
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
|
||||||
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
|
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
|
||||||
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n"
|
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
|
||||||
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
|
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
|
"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nama]] [-I dirs]\n"
|
||||||
"\t[-d[jumlah]] [-k dari/ke] [-m jumlah-min] [-t panjang-tabel]\n"
|
"\t[-d[jumlah]] [-k dari/ke] [-m jumlah-min] [-t panjang-tabel]\n"
|
||||||
"\t[--[no-]annotated-source[=nama]] [--[no-]exec-counts[=nama]]\n"
|
"\t[--[no-]annotated-source[=nama]] [--[no-]exec-counts[=nama]]\n"
|
||||||
"\t[--[no-]flat-profile[=nama]] [--[no-]graph[=nama]]\n"
|
"\t[--[no-]flat-profile[=nama]] [--[no-]graph[=nama]]\n"
|
||||||
@ -396,61 +396,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
|
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
|
||||||
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
|
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
|
||||||
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
|
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
|
||||||
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@BERKAS]\n"
|
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nama][@BERKAS]\n"
|
||||||
"\t[berkas-image] [berkas-profile...]\n"
|
"\t[berkas-image] [berkas-profile...]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:174
|
#: gprof.c:175
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Report bugs to %s\n"
|
msgid "Report bugs to %s\n"
|
||||||
msgstr "Laporkan kesalahan ke %s\n"
|
msgstr "Laporkan kesalahan ke %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:250
|
#: gprof.c:251
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
|
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
|
||||||
msgstr "%s: debugging tidak didukung; -d diabaikan\n"
|
msgstr "%s: debugging tidak didukung; -d diabaikan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:330
|
#: gprof.c:331
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: unknown file format %s\n"
|
msgid "%s: unknown file format %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: format file tidak dikenal %s\n"
|
msgstr "%s: format file tidak dikenal %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
|
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
|
||||||
#: gprof.c:414
|
#: gprof.c:419
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GNU gprof %s\n"
|
msgid "GNU gprof %s\n"
|
||||||
msgstr "GNU gprof %s\n"
|
msgstr "GNU gprof %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:415
|
#: gprof.c:420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
|
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
|
||||||
msgstr "Berdasarkan BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
|
msgstr "Berdasarkan BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:416
|
#: gprof.c:421
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
|
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
|
||||||
msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
|
msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:457
|
#: gprof.c:462
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
|
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: gaya demangling tidak dikenal `%s'\n"
|
msgstr "%s: gaya demangling tidak dikenal `%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:477
|
#: gprof.c:482
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
|
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
|
||||||
msgstr "%s: Hanya satu --function-ordering dan --file-ordering dapat dispesifikasikan.\n"
|
msgstr "%s: Hanya satu --function-ordering dan --file-ordering dapat dispesifikasikan.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:527
|
#: gprof.c:534
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
|
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
|
||||||
msgstr "%s: maaf, format file `prof' belum didukung\n"
|
msgstr "%s: maaf, format file `prof' belum didukung\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:581
|
#: gprof.c:588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
|
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
|
||||||
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n"
|
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gprof.c:588
|
#: gprof.c:595
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
|
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
|
||||||
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n"
|
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n"
|
||||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%s: ditemukan sebuah simbol yang melingkupi beberapa catatan histogram"
|
|||||||
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
|
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
|
||||||
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
|
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips.c:96
|
#: mips.c:99
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
|
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
|
||||||
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
|
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
|
||||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
2009-11-11 Jan Kratochvil <jan.kratochvil@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_SYS_LARGEFILE.
|
* configure.in: Call ACX_LARGEFILE. Stop calling AC_SYS_LARGEFILE.
|
||||||
|
994
ld/po/id.po
994
ld/po/id.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-11-11 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2009-11-10 Maxim Kuvyrkov <maxim@codesourcery.com>
|
2009-11-10 Maxim Kuvyrkov <maxim@codesourcery.com>
|
||||||
|
|
||||||
* m68k-dis.c (print_insn_arg): Handle RGPIOBAR, ACR[4-7] and MBAR[01].
|
* m68k-dis.c (print_insn_arg): Handle RGPIOBAR, ACR[4-7] and MBAR[01].
|
||||||
|
335
opcodes/po/id.po
335
opcodes/po/id.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n"
|
"Project-Id-Version: opcodes 2.20\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte"
|
|||||||
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
|
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
|
||||||
msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
|
msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
|
||||||
|
|
||||||
#: arm-dis.c:1808
|
#: arm-dis.c:1915
|
||||||
msgid "<illegal precision>"
|
msgid "<illegal precision>"
|
||||||
msgstr "<presisi ilegal>"
|
msgstr "<presisi ilegal>"
|
||||||
|
|
||||||
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
||||||
#: arm-dis.c:3818
|
#: arm-dis.c:4014
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
||||||
msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
|
msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
||||||
#: arm-dis.c:3826
|
#: arm-dis.c:4022
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
||||||
msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n"
|
msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: arm-dis.c:4238
|
#: arm-dis.c:4519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -153,8 +153,9 @@ msgid "unknown constraint `%c'"
|
|||||||
msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
|
msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
|
||||||
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200
|
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
|
||||||
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
|
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
|
||||||
|
#: xstormy16-ibld.c:200
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
||||||
msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
|
msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
|
||||||
@ -197,14 +198,14 @@ msgid "Register list is not valid"
|
|||||||
msgstr "Daftar register tidak valid"
|
msgstr "Daftar register tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
|
||||||
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
|
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
|
||||||
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
|
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
|
||||||
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
|
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
|
||||||
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
|
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
|
||||||
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
||||||
msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
|
msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
|
||||||
@ -213,10 +214,11 @@ msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
|
|||||||
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
|
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
|
||||||
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
|
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
|
||||||
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
|
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
|
||||||
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
|
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
|
||||||
|
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
|
||||||
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
|
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
|
||||||
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
|
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
|
||||||
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
|
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
|
||||||
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
|
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
|
||||||
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
|
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
|
||||||
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
|
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
|
||||||
@ -225,111 +227,111 @@ msgid "unrecognized instruction"
|
|||||||
msgstr "instruksti tidak dikenal"
|
msgstr "instruksti tidak dikenal"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
|
||||||
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
|
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
|
||||||
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
|
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
||||||
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
|
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
|
||||||
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
|
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
|
||||||
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
|
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
||||||
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
|
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
|
||||||
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
|
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
|
||||||
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
|
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
|
||||||
msgid "junk at end of line"
|
msgid "junk at end of line"
|
||||||
msgstr "sampah di akhir baris"
|
msgstr "sampah di akhir baris"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
|
||||||
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
|
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
|
||||||
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
|
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
|
||||||
msgid "unrecognized form of instruction"
|
msgid "unrecognized form of instruction"
|
||||||
msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
|
msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
|
||||||
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
|
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
|
||||||
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
|
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
||||||
msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
|
msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
|
||||||
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
|
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
|
||||||
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
|
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
||||||
msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
|
msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
||||||
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
|
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
|
||||||
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
|
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
|
||||||
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
|
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
|
||||||
msgid "*unknown*"
|
msgid "*unknown*"
|
||||||
msgstr "*tidak dikenal*"
|
msgstr "*tidak dikenal*"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
|
||||||
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135
|
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
|
||||||
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
|
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
|
||||||
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163
|
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
|
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
||||||
msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
|
msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
|
||||||
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184
|
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
|
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
|
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
|
||||||
msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
|
msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
|
||||||
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745
|
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
|
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
|
||||||
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965
|
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
|
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
|
||||||
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165
|
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
|
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
|
||||||
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347
|
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
|
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
|
||||||
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536
|
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
|
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
|
||||||
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715
|
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
|
||||||
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
|
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
||||||
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
|
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
|
||||||
@ -352,9 +354,10 @@ msgstr "nomor register harus genap"
|
|||||||
|
|
||||||
#. -- assembler routines inserted here.
|
#. -- assembler routines inserted here.
|
||||||
#. -- asm.c
|
#. -- asm.c
|
||||||
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279
|
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
|
||||||
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250
|
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
|
||||||
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54
|
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
|
||||||
|
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
|
||||||
msgid "missing `)'"
|
msgid "missing `)'"
|
||||||
msgstr "hilang `)'"
|
msgstr "hilang `)'"
|
||||||
|
|
||||||
@ -379,11 +382,11 @@ msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"
|
|||||||
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
||||||
msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
|
msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9545
|
#: i386-dis.c:8924
|
||||||
msgid "<internal disassembler error>"
|
msgid "<internal disassembler error>"
|
||||||
msgstr "<kesalahan asembler internal>"
|
msgstr "<kesalahan asembler internal>"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9776
|
#: i386-dis.c:9155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -391,35 +394,35 @@ msgid ""
|
|||||||
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
|
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Option disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
"Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
||||||
"pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
|
"pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9780
|
#: i386-dis.c:9159
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
|
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
|
||||||
msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"
|
msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9781
|
#: i386-dis.c:9160
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
|
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
|
||||||
msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"
|
msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9782
|
#: i386-dis.c:9161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
|
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
|
||||||
msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"
|
msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9783
|
#: i386-dis.c:9162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
|
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
|
||||||
msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
|
msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9784
|
#: i386-dis.c:9163
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
|
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
|
||||||
msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
|
msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9785
|
#: i386-dis.c:9164
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" att-mnemonic\n"
|
" att-mnemonic\n"
|
||||||
@ -428,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" att-mnemonic\n"
|
" att-mnemonic\n"
|
||||||
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
|
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9787
|
#: i386-dis.c:9166
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" intel-mnemonic\n"
|
" intel-mnemonic\n"
|
||||||
@ -437,77 +440,87 @@ msgstr ""
|
|||||||
" intel-mnemonic\n"
|
" intel-mnemonic\n"
|
||||||
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
|
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9789
|
#: i386-dis.c:9168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
|
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
|
||||||
msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
|
msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9790
|
#: i386-dis.c:9169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
|
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
|
||||||
msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
|
msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9791
|
#: i386-dis.c:9170
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
|
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
|
||||||
msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
|
msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9792
|
#: i386-dis.c:9171
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
|
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
|
||||||
msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"
|
msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9793
|
#: i386-dis.c:9172
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
|
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
|
||||||
msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"
|
msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-dis.c:9794
|
#: i386-dis.c:9173
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
|
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
|
||||||
msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
|
msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307
|
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: Error: "
|
msgid "%s: Error: "
|
||||||
msgstr "%s: Error: "
|
msgstr "%s: Error: "
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:510
|
#: i386-gen.c:544
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
|
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
|
msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:674
|
#: i386-gen.c:546
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: i386-gen.c:602
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: i386-gen.c:867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
|
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
|
msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:851
|
#: i386-gen.c:998
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
|
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
|
msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:943
|
#: i386-gen.c:1075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
|
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
|
msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
|
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
|
msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:1039
|
#: i386-gen.c:1171
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
|
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
|
||||||
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
|
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:1046
|
#: i386-gen.c:1178
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
|
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
|
||||||
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
|
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: i386-gen.c:1060
|
#: i386-gen.c:1192
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
|
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
|
msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
|
||||||
@ -517,7 +530,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
|
|||||||
msgid "%s: Warning: "
|
msgid "%s: Warning: "
|
||||||
msgstr "%s: Peringatan: "
|
msgstr "%s: Peringatan: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "multiple note %s not handled\n"
|
msgid "multiple note %s not handled\n"
|
||||||
msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
|
msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
|
||||||
@ -526,12 +539,12 @@ msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
|
|||||||
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
|
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
|
msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:822
|
#: ia64-gen.c:819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't find %s for reading\n"
|
msgid "can't find %s for reading\n"
|
||||||
msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
|
msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1046
|
#: ia64-gen.c:1043
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"most recent format '%s'\n"
|
"most recent format '%s'\n"
|
||||||
@ -540,77 +553,77 @@ msgstr ""
|
|||||||
"format paling baru '%s'\n"
|
"format paling baru '%s'\n"
|
||||||
"tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
|
"tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1057
|
#: ia64-gen.c:1054
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "overlapping field %s->%s\n"
|
msgid "overlapping field %s->%s\n"
|
||||||
msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
|
msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1254
|
#: ia64-gen.c:1251
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
|
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
|
||||||
msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
|
msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1459
|
#: ia64-gen.c:1456
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
|
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
|
msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1481
|
#: ia64-gen.c:1478
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
|
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
|
||||||
msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
|
msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1520
|
#: ia64-gen.c:1517
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
|
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
|
||||||
msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
|
msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1523
|
#: ia64-gen.c:1520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
|
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
|
||||||
msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
|
msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1532
|
#: ia64-gen.c:1529
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
|
||||||
msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
|
msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1535
|
#: ia64-gen.c:1532
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
|
||||||
msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
|
msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1546
|
#: ia64-gen.c:1543
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "class %s is defined but not used\n"
|
msgid "class %s is defined but not used\n"
|
||||||
msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
|
msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1559
|
#: ia64-gen.c:1556
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
|
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
|
||||||
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
|
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1562
|
#: ia64-gen.c:1559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
|
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
|
||||||
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
|
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:1566
|
#: ia64-gen.c:1563
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
|
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
|
||||||
msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
|
msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:2478
|
#: ia64-gen.c:2455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
||||||
msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
|
msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:2506
|
#: ia64-gen.c:2483
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
||||||
msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
|
msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ia64-gen.c:2520
|
#: ia64-gen.c:2497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
|
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
|
||||||
msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
|
msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
|
||||||
@ -671,7 +684,7 @@ msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0"
|
|||||||
msgid "immediate value cannot be register"
|
msgid "immediate value cannot be register"
|
||||||
msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"
|
msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"
|
||||||
|
|
||||||
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153
|
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
|
||||||
msgid "immediate value out of range"
|
msgid "immediate value out of range"
|
||||||
msgstr "nilai langsung di luar batas"
|
msgstr "nilai langsung di luar batas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -679,6 +692,22 @@ msgstr "nilai langsung di luar batas"
|
|||||||
msgid "21-bit offset out of range"
|
msgid "21-bit offset out of range"
|
||||||
msgstr "21-bit ofset di luar batas"
|
msgstr "21-bit ofset di luar batas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lm32-asm.c:166
|
||||||
|
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
|
||||||
|
msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lm32-asm.c:196
|
||||||
|
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
|
||||||
|
msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lm32-asm.c:226
|
||||||
|
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
|
||||||
|
msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lm32-asm.c:256
|
||||||
|
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
|
||||||
|
msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"
|
||||||
|
|
||||||
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown\t0x%04lx"
|
msgid "unknown\t0x%04lx"
|
||||||
@ -763,12 +792,12 @@ msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h"
|
|||||||
msgid "Invalid size specifier"
|
msgid "Invalid size specifier"
|
||||||
msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
|
msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: m68k-dis.c:1163
|
#: m68k-dis.c:1278
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<function code %d>"
|
msgid "<function code %d>"
|
||||||
msgstr "<kode fungsi %d>"
|
msgstr "<kode fungsi %d>"
|
||||||
|
|
||||||
#: m68k-dis.c:1320
|
#: m68k-dis.c:1437
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
|
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
|
||||||
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
|
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
|
||||||
@ -778,39 +807,59 @@ msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
|
|||||||
msgid "# <dis error: %08lx>"
|
msgid "# <dis error: %08lx>"
|
||||||
msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"
|
msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"
|
||||||
|
|
||||||
#: mep-asm.c:114
|
#: mep-asm.c:129
|
||||||
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
|
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
|
||||||
msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"
|
msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: mep-asm.c:128
|
#: mep-asm.c:143
|
||||||
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
|
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
|
||||||
msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"
|
msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455
|
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid %function() here"
|
msgid "invalid %function() here"
|
||||||
msgstr "%function disini tidak valid"
|
msgstr "%function disini tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:781
|
#: mep-asm.c:336
|
||||||
|
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
|
||||||
|
msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mep-asm.c:356
|
||||||
|
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
|
||||||
|
msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
|
||||||
|
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
|
||||||
|
msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
|
||||||
|
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
|
||||||
|
msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mep-asm.c:558
|
||||||
|
msgid "Value is not aligned enough"
|
||||||
|
msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mips-dis.c:841
|
||||||
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
|
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
|
||||||
msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
|
msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:915
|
#: mips-dis.c:975
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
|
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
|
||||||
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
|
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:1274
|
#: mips-dis.c:1335
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
|
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
|
||||||
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
|
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:1881
|
#: mips-dis.c:1942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
||||||
msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
|
msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2112
|
#: mips-dis.c:2173
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -821,7 +870,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
"Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
||||||
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
|
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2116
|
#: mips-dis.c:2177
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -832,7 +881,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
|
" gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
|
||||||
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
|
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2120
|
#: mips-dis.c:2181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -843,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
|
" fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
|
||||||
" Baku: numerik.\n"
|
" Baku: numerik.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2124
|
#: mips-dis.c:2185
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -856,7 +905,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" yang dispesifikasikan.\n"
|
" yang dispesifikasikan.\n"
|
||||||
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
|
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2129
|
#: mips-dis.c:2190
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -869,7 +918,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"
|
"\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"
|
||||||
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
|
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2134
|
#: mips-dis.c:2195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -880,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
|
" reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
|
||||||
" dispesifikasikan.\n"
|
" dispesifikasikan.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2138
|
#: mips-dis.c:2199
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -891,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
|
" reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
|
||||||
" arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
|
" arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2142
|
#: mips-dis.c:2203
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -902,12 +951,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
|
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157
|
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\n"
|
msgid "\n"
|
||||||
msgstr "\n"
|
msgstr "\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mips-dis.c:2149
|
#: mips-dis.c:2210
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -937,6 +986,15 @@ msgstr "(tidak dikenal)"
|
|||||||
msgid "*unknown operands type: %d*"
|
msgid "*unknown operands type: %d*"
|
||||||
msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
|
msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: msp430-dis.c:327
|
||||||
|
msgid "Illegal as emulation instr"
|
||||||
|
msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
|
||||||
|
#: msp430-dis.c:378
|
||||||
|
msgid "Illegal as 2-op instr"
|
||||||
|
msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"
|
||||||
|
|
||||||
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
|
||||||
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
|
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
|
||||||
msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
|
msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
|
||||||
@ -963,43 +1021,63 @@ msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2."
|
|||||||
msgid "$<undefined>"
|
msgid "$<undefined>"
|
||||||
msgstr "$<tidak didefinisikan>"
|
msgstr "$<tidak didefinisikan>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890
|
#: ppc-dis.c:222
|
||||||
msgid "invalid conditional option"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "option kondisional tidak valid"
|
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
|
||||||
|
msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:892
|
#: ppc-dis.c:511
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
|
||||||
|
"the -M switch:\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
||||||
|
"pilihan -M:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
|
||||||
|
msgid "invalid conditional option"
|
||||||
|
msgstr "pilihan kondisional tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ppc-opc.c:900
|
||||||
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
||||||
msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
|
msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:924
|
#: ppc-opc.c:932
|
||||||
msgid "invalid mask field"
|
msgid "invalid mask field"
|
||||||
msgstr "topeng daerah tidak valid"
|
msgstr "topeng daerah tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:950
|
#: ppc-opc.c:958
|
||||||
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
|
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
|
||||||
msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
|
msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035
|
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
|
||||||
msgid "illegal bitmask"
|
msgid "illegal bitmask"
|
||||||
msgstr "bitmask ilegal"
|
msgstr "bitmask ilegal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:1155
|
#: ppc-opc.c:1163
|
||||||
msgid "index register in load range"
|
msgid "index register in load range"
|
||||||
msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
|
msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:1171
|
#: ppc-opc.c:1179
|
||||||
msgid "source and target register operands must be different"
|
msgid "source and target register operands must be different"
|
||||||
msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
|
msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:1186
|
#: ppc-opc.c:1194
|
||||||
msgid "invalid register operand when updating"
|
msgid "invalid register operand when updating"
|
||||||
msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
|
msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ppc-opc.c:1265
|
#: ppc-opc.c:1273
|
||||||
msgid "invalid sprg number"
|
msgid "invalid sprg number"
|
||||||
msgstr "nomor sprg tidak valid"
|
msgstr "nomor sprg tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: s390-dis.c:276
|
#: ppc-opc.c:1443
|
||||||
|
msgid "invalid constant"
|
||||||
|
msgstr "konstanta tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: s390-dis.c:277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1010,37 +1088,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
"Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
|
||||||
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
|
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: s390-dis.c:280
|
#: s390-dis.c:281
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
|
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
|
||||||
msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
|
msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: s390-dis.c:281
|
#: s390-dis.c:282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
|
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
|
||||||
msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
|
msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
|
||||||
|
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
|
||||||
msgid "<illegal instruction>"
|
msgid "<illegal instruction>"
|
||||||
msgstr "<instruksi tidak legal>"
|
msgstr "<instruksi tidak legal>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sparc-dis.c:282
|
#: sparc-dis.c:283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||||
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sparc-dis.c:293
|
#: sparc-dis.c:294
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||||
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sparc-dis.c:343
|
#: sparc-dis.c:344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Mark as non-valid instruction.
|
#. Mark as non-valid instruction.
|
||||||
#: sparc-dis.c:1013
|
#: sparc-dis.c:1014
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "tidak dikenal"
|
msgstr "tidak dikenal"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user