mirror of
https://github.com/espressif/binutils-gdb.git
synced 2025-09-09 23:32:21 +08:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
188
opcodes/po/es.po
188
opcodes/po/es.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Mensajes en espa<70>ol para opcodes-2.11.
|
||||
# Mensajes en espa<70>ol para opcodes-2.12-pre020121
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Cristian Oth<74>n Mart<72>nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:44-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-02 09:41-0600\n"
|
||||
"Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-24 08:55-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Oth<74>n Mart<72>nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "pista de salto sin alinear"
|
||||
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
|
||||
msgstr "<22>Referencia limm ilegal en la <20>ltima instrucci<63>n!\n"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:489
|
||||
#: arm-dis.c:509
|
||||
msgid "<illegal precision>"
|
||||
msgstr "<precisi<73>n ilegal>"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:904
|
||||
#: arm-dis.c:1019
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
||||
msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:911
|
||||
#: arm-dis.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
||||
msgstr "Opci<63>n de desensamblador no reconocida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:1083
|
||||
#: arm-dis.c:1198
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
|
||||
@ -62,133 +62,148 @@ msgstr "Error interno del desensamblador"
|
||||
msgid "unknown constraint `%c'"
|
||||
msgstr "restricci<63>n `%c' desconocida"
|
||||
|
||||
#: cgen-asm.c:224
|
||||
msgid "unrecognized keyword/register name"
|
||||
msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
|
||||
|
||||
#: cgen-asm.c:332 fr30-ibld.c:232 m32r-ibld.c:232
|
||||
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
||||
msgstr "operando fuera de rango (%ld no est<73> entre %ld y %ld)"
|
||||
|
||||
#: cgen-asm.c:353
|
||||
#: cgen-asm.c:367
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
|
||||
msgstr "operando fuera de rango (%lu no est<73> entre %lu y %lu)"
|
||||
|
||||
#: d30v-dis.c:306
|
||||
#: d30v-dis.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<unknown register %d>"
|
||||
msgstr "<registro %d desconocido>"
|
||||
|
||||
#. Can't happen.
|
||||
#: dis-buf.c:56
|
||||
#: dis-buf.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error %d\n"
|
||||
msgstr "Error desconocido %d\n"
|
||||
|
||||
#: dis-buf.c:61
|
||||
#: dis-buf.c:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
|
||||
msgstr "La direcci<63>n 0x%x est<73> fuera de los l<>mites.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:305 m32r-asm.c:313
|
||||
#: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d durante la decodificaci<63>n.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
|
||||
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
||||
msgstr "falta el mnem<65>nico en la cadena sint<6E>ctica"
|
||||
|
||||
#. We couldn't parse it.
|
||||
#: fr30-asm.c:369 fr30-asm.c:373 fr30-asm.c:449 m32r-asm.c:377 m32r-asm.c:381
|
||||
#: m32r-asm.c:457
|
||||
#: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
|
||||
#: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
|
||||
#: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
|
||||
msgid "unrecognized instruction"
|
||||
msgstr "instrucci<63>n no reconocida"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:415 m32r-asm.c:423
|
||||
#: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
||||
msgstr "error sint<6E>ctico (se esperaba el car<61>cter `%c', se encontr<74> `%c')"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:443 m32r-asm.c:451
|
||||
#: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
||||
msgstr "error sint<6E>ctico (se esperaba el car<61>cter `%c', se encontr<74> el final de la instrucci<63>n)"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
|
||||
msgid "junk at end of line"
|
||||
msgstr "basura al final de la l<>nea"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:551 m32r-asm.c:559
|
||||
#: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
|
||||
msgid "unrecognized form of instruction"
|
||||
msgstr "forma de instrucci<63>n no reconocida"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
||||
msgstr "instrucci<63>n err<72>nea `%.50s...'"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:554 m32r-asm.c:562
|
||||
#: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
||||
msgstr "instrucci<63>n err<72>nea `%.50s'"
|
||||
|
||||
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
||||
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39
|
||||
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
|
||||
msgid "*unknown*"
|
||||
msgstr "*desconocida*"
|
||||
|
||||
#: fr30-dis.c:300 m32r-dis.c:239
|
||||
#: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al mostrar insn.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:216 m32r-ibld.c:216
|
||||
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
||||
msgstr "operando fuera de rango (%ld no est<73> entre %ld y %lu)"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
|
||||
msgstr "operando fuera de rango (%lu no est<73> entre 0 y %lu)"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:790 m32r-ibld.c:719
|
||||
#: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al construir insn.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:994 m32r-ibld.c:849
|
||||
#: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al decodificar insn.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1138 m32r-ibld.c:954
|
||||
#: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al obtener el operando int.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1267 m32r-ibld.c:1044
|
||||
#: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al obtener el operando vma.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1396 m32r-ibld.c:1137
|
||||
#: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al establecer el operando int.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1518 m32r-ibld.c:1223
|
||||
#: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
||||
msgstr "No se reconoci<63> el campo %d al establecer el operando vma.\n"
|
||||
|
||||
#: h8300-dis.c:380
|
||||
#: h8300-dis.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hmmmm %x"
|
||||
msgstr "Hmmmm %x"
|
||||
|
||||
#: h8300-dis.c:391
|
||||
#: h8300-dis.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't understand %x \n"
|
||||
msgstr "No se entiende %x \n"
|
||||
|
||||
#: h8500-dis.c:141
|
||||
#: h8500-dis.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't cope with insert %d\n"
|
||||
msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
|
||||
|
||||
#. Couldn't understand anything.
|
||||
#: h8500-dis.c:348
|
||||
#: h8500-dis.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
||||
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
|
||||
|
||||
#: i386-dis.c:2740
|
||||
#: i386-dis.c:1649
|
||||
msgid "<internal disassembler error>"
|
||||
msgstr "<error interno del desensamblador>"
|
||||
|
||||
@ -207,90 +222,126 @@ msgstr "desconocido\t0x%04lx"
|
||||
msgid "unknown\t0x%04x"
|
||||
msgstr "desconocido\t0x%04x"
|
||||
|
||||
#: m68k-dis.c:412
|
||||
#: m68k-dis.c:429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
|
||||
msgstr "<error interno en la tabla de c<>digos de operaci<63>n: %s %s>\n"
|
||||
|
||||
#: m68k-dis.c:990
|
||||
#: m68k-dis.c:1007
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<function code %d>"
|
||||
msgstr "<c<>digo de funci<63>n %d>"
|
||||
|
||||
#: m88k-dis.c:274
|
||||
#: m88k-dis.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# <dis error: %08x>"
|
||||
msgstr "# <error de desensamblador: %08x>"
|
||||
|
||||
#: mips-dis.c:273
|
||||
#: mips-dis.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
|
||||
msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
|
||||
|
||||
#: mips-dis.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
||||
msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido"
|
||||
|
||||
#: mmix-dis.c:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
|
||||
msgstr "Case %d err<72>neo (%s) en %s:%d\n"
|
||||
|
||||
#: mmix-dis.c:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
|
||||
msgstr "Interno: C<>digo no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d"
|
||||
|
||||
#: mmix-dis.c:53
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(desconocido)"
|
||||
|
||||
#: mmix-dis.c:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*unknown operands type: %d*"
|
||||
msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
|
||||
|
||||
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
|
||||
#. * A is an address and we can`t have the address of
|
||||
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
|
||||
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
|
||||
#. * anyway!
|
||||
#.
|
||||
#: ns32k-dis.c:618
|
||||
#: ns32k-dis.c:628
|
||||
msgid "$<undefined>"
|
||||
msgstr "$<sin definir>"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:619 ppc-opc.c:650
|
||||
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
|
||||
msgid "invalid conditional option"
|
||||
msgstr "opci<63>n condicional inv<6E>lida"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:652
|
||||
#: ppc-opc.c:800
|
||||
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
||||
msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + <20> -"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:707
|
||||
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
|
||||
msgid "offset not a multiple of 4"
|
||||
msgstr "el desplazamiento no es un m<>ltiplo de 4"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:857
|
||||
msgid "offset not between -2048 and 2047"
|
||||
msgstr "el desplazamiento no est<73> entre -2048 y 2047"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:882
|
||||
msgid "offset not between -8192 and 8191"
|
||||
msgstr "el desplazamiento no est<73> entre -8192 y 8191"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:910
|
||||
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
|
||||
msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:742 ppc-opc.c:779
|
||||
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
|
||||
msgid "illegal bitmask"
|
||||
msgstr "m<>scara de bits ilegal"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:848
|
||||
#: ppc-opc.c:1054
|
||||
msgid "value out of range"
|
||||
msgstr "valor fuera de rango"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:922
|
||||
#: ppc-opc.c:1130
|
||||
msgid "index register in load range"
|
||||
msgstr "registro <20>ndice en el rango de carga"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:937
|
||||
#: ppc-opc.c:1146
|
||||
msgid "invalid register operand when updating"
|
||||
msgstr "operando de registro inv<6E>lido mientras se actualizaba"
|
||||
|
||||
#. Mark as non-valid instruction
|
||||
#: sparc-dis.c:748
|
||||
#: sparc-dis.c:749
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocida"
|
||||
|
||||
#: sparc-dis.c:823
|
||||
#: sparc-dis.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||
|
||||
#: sparc-dis.c:834
|
||||
#: sparc-dis.c:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
||||
|
||||
#: sparc-dis.c:883
|
||||
#: sparc-dis.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err<72>neo: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: v850-dis.c:221
|
||||
#: v850-dis.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown operand shift: %x\n"
|
||||
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
|
||||
|
||||
#: v850-dis.c:233
|
||||
#: v850-dis.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown pop reg: %d\n"
|
||||
msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
|
||||
@ -300,46 +351,49 @@ msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
|
||||
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
|
||||
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
|
||||
#. specific command line option is given to GAS.
|
||||
#: v850-opc.c:46
|
||||
#: v850-opc.c:68
|
||||
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
|
||||
msgstr "el valor de desubicaci<63>n no est<73> en el rango y no est<73> alineado"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:47
|
||||
#: v850-opc.c:69
|
||||
msgid "displacement value is out of range"
|
||||
msgstr "el valor de desubicaci<63>n est<73> fuera de rango"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:48
|
||||
#: v850-opc.c:70
|
||||
msgid "displacement value is not aligned"
|
||||
msgstr "el valor de desubicaci<63>n no est<73> alineado"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:50
|
||||
#: v850-opc.c:72
|
||||
msgid "immediate value is out of range"
|
||||
msgstr "el valor inmediato est<73> fuera de rango"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:61
|
||||
#: v850-opc.c:83
|
||||
msgid "branch value not in range and to odd offset"
|
||||
msgstr "el valor de ramificaci<63>n no est<73> en rango e indica un desplazamiento impar"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:95
|
||||
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
|
||||
msgid "branch value out of range"
|
||||
msgstr "el valor de ramificaci<63>n est<73> fuera de rango"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:66 v850-opc.c:98
|
||||
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
|
||||
msgid "branch to odd offset"
|
||||
msgstr "ramificaci<63>n a un desplazamiento impar"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:93
|
||||
#: v850-opc.c:115
|
||||
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
|
||||
msgstr "el valor de ramificaci<63>n no est<73> en rango e indica un desplazamiento impar"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:321
|
||||
#: v850-opc.c:346
|
||||
msgid "invalid register for stack adjustment"
|
||||
msgstr "registro inv<6E>lido para el ajuste de la pila"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:343
|
||||
#: v850-opc.c:370
|
||||
msgid "immediate value not in range and not even"
|
||||
msgstr "el valor inmediato no est<73> en rango y no es par"
|
||||
|
||||
#: v850-opc.c:348
|
||||
#: v850-opc.c:375
|
||||
msgid "immediate value must be even"
|
||||
msgstr "el valor inmediato debe ser par"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
|
||||
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user