Commit Graph

  • c7e9a3d084 Merge pull request #137 from chrispecoraro/master John Washam 2017-01-16 17:06:11 -08:00
  • 6ab5268e6e Fix typo. #137 Christopher Pecoraro 2017-01-17 00:39:08 +01:00
  • 023252d47e Finished translation of Even More Knowledge part Tho Vo 2017-01-16 18:19:41 +01:00
  • 09c67bf266 Merge branch 'vietnamese' of https://github.com/thovo/google-interview-university into vietnamese Tho Vo 2017-01-16 09:32:10 +01:00
  • 3feeadcca5 Add some modification Tho Vo 2017-01-16 09:32:04 +01:00
  • b68570b46b Add Even More Knowledge translation, half finished Tuong Tho VO 2017-01-16 07:06:57 +01:00
  • ecc515c46e Merge pull request #23 from galsaekgom/master Keonil Kim 2017-01-15 10:26:44 +09:00
  • 5b4029b9c3 Merge branch 'ptbr-translation' of https://github.com/avizmarlon/google-interview-university into local ptbr-translation branch Marlon Aviz 2017-01-14 20:55:59 -02:00
  • f01cc16c9b updated translation and fixed typos Marlon Aviz 2017-01-14 17:15:28 -02:00
  • 502fc24991 Merge pull request #100 from rvlewerissa/indonesiaTranslation John Washam 2017-01-14 09:39:57 -08:00
  • 19df0066f3 translated "Graph" Hanney 2017-01-14 13:45:56 +09:00
  • ef0d341d63 Merge pull request #84 from amoulkaf/master John Washam 2017-01-13 14:12:49 -08:00
  • 7ae6161a84 Moving french translation #84 DESKTOP-KK2FHUF\Anouar 2017-01-13 22:48:45 +01:00
  • e7394f26d9 edited indent of some lines. furapan 2017-01-13 14:57:04 +09:00
  • 0f8a7bac8b translated video titles ingeneral interview process part furapan 2017-01-13 14:54:26 +09:00
  • 4544ed9a49 translated "Final Review" Hanney 2017-01-13 12:38:44 +09:00
  • 2fe6d70c6f translated 'flashcard' Hanney 2017-01-13 12:28:27 +09:00
  • 1a9cc341a3 Merge pull request #20 from Hanney-Ryu/master Keonil Kim 2017-01-12 16:59:54 +09:00
  • d3b310f82b translated some parts of 'Book List' Hanney 2017-01-12 15:25:46 +09:00
  • b5e66b87ee Merge pull request #19 from daveleee/master Keonil Kim 2017-01-12 13:09:35 +09:00
  • 4caa8e09ca 'Be thinking of for when the interview comes' translated DaveLee 2017-01-11 22:10:56 -05:00
  • 2e3cee2a40 Merge pull request #23 from duytruong/vietnamese Le Tien Tai 2017-01-12 10:10:42 +07:00
  • e3748f8c23 Fix "Processes and Threads" heading duyrau 2017-01-12 00:22:50 +07:00
  • 0cfa15715c Remove blank line in table of contents duyrau 2017-01-12 00:12:25 +07:00
  • d790bc1252 Translate "Processes and Threads" section duyrau 2017-01-11 00:45:13 +07:00
  • 25d125dc5e Before you Get Started was translated Ilyushin Evgeniy 2017-01-11 13:50:50 +03:00
  • 28be3ebcb7 inner links error handled Keonil Kim 2017-01-11 14:48:59 +09:00
  • fe6bb161a9 inner links modified Keonil Kim 2017-01-11 14:46:26 +09:00
  • cba6e63884 Merge pull request #119 from strollkim/master John Washam 2017-01-10 20:05:39 -08:00
  • 110c16d064 Removed personal portions. This belongs to all of us now. John Washam 2017-01-10 17:53:41 -08:00
  • c8eccd1b80 progress in arabic ahmadmoawad 2017-01-10 21:48:31 +02:00
  • 56bf257bdc progress in arabic ahmadmoawad 2017-01-10 21:33:28 +02:00
  • 180edf0865 progress in arabic ahmadmoawad 2017-01-10 20:06:50 +02:00
  • fc6be5850b enhance some words ahmadmoawad 2017-01-10 19:37:03 +02:00
  • d327149b84 arabic translation in progress ahmadmoawad 2017-01-10 19:08:58 +02:00
  • 39fb4efae2 Merge pull request #18 from Hanney-Ryu/master #119 Keonil Kim 2017-01-10 18:37:04 +09:00
  • 286f89dabe Merge pull request #17 from DaeGwang/master Keonil Kim 2017-01-10 18:36:47 +09:00
  • 0d66237dfb Merge branch 'master' into master Keonil Kim 2017-01-10 18:36:30 +09:00
  • 63c47491ae translated some parts 3. review, review, review 4. focus you won't see covered and so on.. Hanney 2017-01-10 15:38:06 +09:00
  • d8c31691c8 Merge pull request #15 from daveleee/master Keonil Kim 2017-01-10 12:35:07 +09:00
  • 2ce80965ec 'Prerequisite Knowledge' translated DaveLee 2017-01-09 22:26:21 -05:00
  • 6e3c84d91f add translation about -pick one language for interview #100 michaelsan17 2017-01-09 19:37:13 +07:00
  • 3eb5634d8e Merge pull request #13 from djKooks/master Keonil Kim 2017-01-09 16:15:29 +09:00
  • 654be51898 Merge branch 'master' into master Dennis Jung 2017-01-09 16:08:06 +09:00
  • f8482af1f2 Merge pull request #12 from mjpark03/master Keonil Kim 2017-01-09 15:48:35 +09:00
  • 83e04271fc Merge branch 'master' into master Keonil Kim 2017-01-09 15:48:18 +09:00
  • 40cf65a55a Merge pull request #11 from johannalee/readme-ko Keonil Kim 2017-01-09 14:27:40 +09:00
  • a93eab8041 Merge pull request #10 from daveleee/master Keonil Kim 2017-01-09 14:27:23 +09:00
  • d08786577d quick start to partake of GIU translation to Korean project Johanna Lee 2017-01-09 00:03:53 -05:00
  • eea8282c68 'The Daily Plan' translated DaveLee 2017-01-08 23:22:27 -05:00
  • cf5305ef5d translate some annotation Hanney 2017-01-09 12:45:11 +09:00
  • 0d16354729 'Coding Question Practice' translated Keonil Kim 2017-01-06 18:09:18 +09:00
  • 91a2f3444c 'Book List' translated SPECTRA\kthong 2017-01-06 14:32:43 +09:00
  • 0827555168 'Translations' translated Keonil Kim 2017-01-06 12:50:28 +09:00
  • e638d6291d 'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated Keonil Kim 2017-01-06 12:41:47 +09:00
  • fe3a3b7d5c Why use it translated, except the title itself Keonil Kim 2017-01-06 11:45:21 +09:00
  • 50ba38378b 'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous terms Keonil Kim 2017-01-05 16:22:10 +09:00
  • 04d20cbd05 translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague when translated Keonil Kim 2017-01-05 15:59:25 +09:00
  • 34fb6311d3 translate more of 'Table of Contents' Keonil Kim 2017-01-05 15:27:31 +09:00
  • 01760942e7 translate more of 'Table of Contents' Keonil Kim 2017-01-05 13:18:53 +09:00
  • cb7e2bb271 Fix minor typos Keonil Kim 2017-01-05 13:02:49 +09:00
  • fac6954e96 'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated Keonil Kim 2017-01-05 12:59:23 +09:00
  • ccf74322c2 README-ko.md added Keonil Kim 2017-01-05 11:52:33 +09:00
  • e0d9ee0c46 Translate some part of 'Before you get started' Dennis Jung 2017-01-08 10:10:37 +09:00
  • 9998691f59 translate "About Google" mjpark03 2017-01-07 08:12:02 +09:00
  • 61aec6bba0 Removed broken link. Thanks @Hemko John Washam 2017-01-06 10:14:22 -08:00
  • 3e83b8f6e5 Update README-hi.md #116 Sourabh Mhaisekar 2017-01-06 22:31:22 +05:30
  • 395772b8f5 Add a space between word and open parenthese Le Tien Tai 2017-01-06 23:48:59 +07:00
  • e2634767bf Merge pull request #18 from thovo/vietnamese Le Tien Tai 2017-01-06 23:32:23 +07:00
  • abbad09b44 fix conflict when merge Tho Vo 2017-01-06 17:18:29 +01:00
  • 91d3583c20 fix typo, adjust link in translation Tho Vo 2017-01-06 17:12:25 +01:00
  • d2c0e60b77 Merge pull request #20 from dangkhoasdc/vietnamese Le Tien Tai 2017-01-06 23:08:37 +07:00
  • baaf59c4eb Merge pull request #2 from Hemko/master Ilyushin Evgeniy 2017-01-06 18:03:08 +03:00
  • c7d3af66f9 Update README-ko.md Daegwang Jang 2017-01-06 22:25:39 +09:00
  • 02a70a1ce2 Update README-ko.md Daegwang Jang 2017-01-06 22:00:05 +09:00
  • f0c4df98a2 Fixed a typo Anton 2017-01-06 15:42:20 +03:00
  • 767e7147fe Fixed a typo Anton 2017-01-06 15:03:27 +03:00
  • 1575303aa0 Fixed a bug Anton 2017-01-06 14:54:55 +03:00
  • a84bf36485 Add " Recursion", "object-oriented-programming" and "design-patterns" sections. Anton 2017-01-06 14:50:33 +03:00
  • 0e12c2c9af Merge pull request #4 from singcodes/master Keonil Kim 2017-01-06 19:12:03 +09:00
  • 46d54e6e18 Change the link of graphs. Ilyushin Evgeniy 2017-01-06 12:30:44 +03:00
  • 7b00169450 translate Don't feel you aren't smart enough 최광훈 2017-01-06 18:24:09 +09:00
  • eb0a64fe7c Merge pull request #1 from Hemko/master Ilyushin Evgeniy 2017-01-06 12:25:08 +03:00
  • 68604d5e91 Translated "List of books" Ilyushin Evgeniy 2017-01-06 12:23:23 +03:00
  • a33f46814a 'Coding Question Practice' translated Keonil Kim 2017-01-06 18:09:18 +09:00
  • af3fdf28da Merge pull request #3 from spartz90/master Keonil Kim 2017-01-06 16:06:32 +09:00
  • d7398510ed 'Book List' translated SPECTRA\kthong 2017-01-06 14:32:43 +09:00
  • ff1963c44c 'Translations' translated Keonil Kim 2017-01-06 12:50:28 +09:00
  • bbad6aadb0 'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated Keonil Kim 2017-01-06 12:41:47 +09:00
  • 02b0cfd880 Why use it translated, except the title itself Keonil Kim 2017-01-06 11:45:21 +09:00
  • 894ef959d7 'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous terms Keonil Kim 2017-01-05 16:22:10 +09:00
  • 97cee5c816 translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague when translated Keonil Kim 2017-01-05 15:59:25 +09:00
  • 6bae129c98 translate more of 'Table of Contents' Keonil Kim 2017-01-05 15:27:31 +09:00
  • 9a55f9af2c translate more of 'Table of Contents' Keonil Kim 2017-01-05 13:18:53 +09:00
  • 5e24a64215 Fix minor typos Keonil Kim 2017-01-05 13:02:49 +09:00
  • 2e6f91db65 'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated Keonil Kim 2017-01-05 12:59:23 +09:00
  • cd15af1aab README-ko.md added Keonil Kim 2017-01-05 11:52:33 +09:00
  • 41694bfbd2 Add "Graph" section Anton 2017-01-06 00:41:05 +03:00
  • 7fccbc995d Adding link to Polish. John Washam 2017-01-05 12:43:12 -08:00
  • 37313e0268 Finish "Why use it" Artur 2017-01-05 17:42:16 +01:00